Герундий в
английском языке (gerund)- это глагол с окончанием ing(working).
Инфинитив в английском
языке (infinitive) - это глагол с частицей to(to work),
обычный вид,
как в словаре. Герундий
и инфинитив в английском языке вызывают наибольшие трудности при использовании. А на самом деле их легко употреблять, когда четко знаешь, в
каких случаях они используются. Далее мы рассмотрим эти случаи.
Случай № 1
Часто в своей речи мы используем предложения с двумя
глаголами, такие как: "я хочу есть", "я люблю петь" и т.д.
The children began playing - Дети начали играть.
The children began to play- Дети начали играть.
Так вот, второй глагол в предложении используется либо в
форме инфинитива (с частицей to - to play),
либо в форме герундия (ing
форма - playing), либо оба варианта применимы.
Как это понять? Все просто. Есть
список глаголов, после которых употребляется герундий (их
немного) и есть список глаголов, после которых вы можете употреблять
герундий или инфинитив, т.е. любую из форм.
Эти два списка нужно запомнить. Запоминайте сразу
примеры предложений и никогда не учите слова отдельно.
Соответственно со всеми остальными глаголами,
которые не вошли в списки, будет употребляться инфинитив (to
work). Список
популярных глаголов в английском языке вы найдете
здесь.
Глаголы, после которых употребляется герундий с примерами
to admit
допускать, признавать
He admitted taking the money - Он признал, что взял деньги.
to advise
советовать
He advised buying a new car. - Он советовал купить новую машину
Но если
добавляем местоимение или любое существительное, то можно ставить глагол с частицей to::
He advised us to buy a new car. - Он посоветовал нам, купить новую машину.
to allow
позволять, разрешать
They don't allow parking here — Они не разрешают здесь парковаться.
Но если
добавляем местоимение или любое существительное, то можно ставить глагол с частицей to:
They don't allow usto park here — Они не разрешают нам парковаться здесь.
to avoid
избегать
He avoided looking at us - Он избегал смотреть на нас
to anticipate
ожидать, рассчитывать
I anticipate spending a lot of time on this report - Я ожидаю (предвижу), что потрачу очень много времени на этот доклад
to appreciate
ценить, быть благодарным
I appreciated her helping me -
Я был благодарен ей за помощь мне.
to complete
заканчивать, завершать
He completed writing the report - Он завершил написание доклада
to consider
рассматривать, обдумывать
They considered selling their collection of coins - Они рассматривали вопрос продажи своей коллекции монет
to despise
не терпеть, ненавидеть
She despises waking up early.
Ей очень не нравится рано вставать.
to detest
ненавидеть, питать отвращение, не выносить
She detests working - Она питает отвращение к работе
to discuss
обсуждать
We discussed working at the company.
Мы обсудили работу в этой фирме.
to delay
откладывать
He delayed filing a complaint - Он отложил подачу жалобы
to deny
отрицать, отвергать
He denied stealing the money - Он отрицал кражу денег
to dislike
не нравиться
I dislike playing cards - Я не люблю игру в карты
to enjoy
наслаждаться, нравиться
I enjoy learning English language - я наслаждаюсь изучением
английского языка
to fancy
очень хотеть, желать, представлять себе.
I don't fancy going out this evening. - Я не заинтересован в том, чтобы
куда-то сегодня идти.
to forbid
запрещать, не позволять, возбранять
They forbid eating after six o`clock.
Но если
добавляем местоимение или любое существительное, то можно ставить глагол с частицей to:
I forbid
youto go there — я запрещаю вам идти туда
to involve
подразумевать, предполагать
His job involves travelling - Его работа предполагает (включает в себя) поездки
to escape
избежать
It was pure luck that she escaped being hurt in the car accident - Это было просто везенье, что она избежала увечья в автомобильной аварии.
to finish
закончить
We finished dressing - Мы закончили одеваться
to forgive
прощать, извинять
She won't forgive cheating - Она не простит обман.
to imagine
воображать
It is difficult to imagine him marrying anyone - Трудно представить, что он вообще на ком-либо женится.
I can't imagine going to the party without an invitation. — Я не могу понять, как можно пойти на вечеринку без приглашения.
to mention
упоминать
He mentioned seeing her there - Он упомянул, что видел её там
to mind
возражать
I don’t mind doing it for you - Я не возражаю сделать это для тебя
to miss
упустить, скучать
I miss seeing my friends - Мне не хватает встреч с моими друзьями
to postpone
откладывать
He postponed writing the report - Он отложил написание доклада
to permit
позволять, разрешать, давать
We don't permit smoking in the office — Мы не разрешаем курить в офисе.
Но если
добавляем местоимение или любое существительное, то можно ставить глагол с частицей to:
We don't permit
people to smoke in the office — Мы не разрешаем людям курить в офисе.
to practice
практиковаться
Practice repeating these phrases - Упражняйтесь в повторении этих фраз
to quit
покидать, бросать
He must quit smoking once and for all - Он должен бросить курить раз и навсегда
to risk
рисковать
He risked being caught - Он рисковал быть пойманным
to
recall
вспоминать; воскрешать
I don't recall seeing him before - Я не помню, чтобы я видел его раньше
to
recollect
вспоминать, припоминать
She recollected living in Kenya -
Она вспомнила, как жила в Кении
to
recommend
рекомендовать, советовать
She recommends buying frozen vegetables — Она рекомендует покупать мороженые овощи.
Но если
добавляем местоимение или любое существительное, то можно ставить глагол с частицей to:
She recommends housewives to buy frozen vegetables — Она рекомендует домохозяйкам покупать мороженые овощи.
to
resent
негодовать, возмущаться; обижаться
I resent having to do it again - Я возмущён, что нужно делать это снова
I couldn't resist asking her about it - Я не мог не спросить её об этом
They couldn't resist making fun of him. — Они просто не могли не смеяться над ним.
to
resume
возобновлять, продолжать
After that he resumed reading - После этого он продолжил (возобновил) чтение
to
risk
рисковать
He risks losing everything - Он рискует потерять всё
to suggest
предлагать
They suggested staying at the hotel - Они предложили остановиться в гостинице
to burst out
разразиться
They burst out laughing - Они разразились смехом
to
carry on
продолжать
I think I'll carry on working. Я думаю, что я буду продолжать работать.
to keep (on)
продолжать
He keeps asking me about it. - Он продолжает спрашивать меня об этом. Keep trying. Keep (on) working. - Продолжайте попытки. Продолжайте работать.
I don't mind being kept waiting.
to put off
откладывать
I put off buying the house. - Я отложил покупку дома.
to give up
прекратить
I've given up reading newspapers. I think it's a waste of time.
to tolerate
выносить, терпеть,
I won't tolerate being shouted at - я не потерплю, чтобы на меня кричали
can’t help
не могу не, нельзя не
I cannot help asking - Я не могу не спросить
can’t stand
не могу терпеть
He can't stand being alone - Он терпеть не может быть один
can't bear
не могу выносить
I can't bear seeing them again - Я не могу вынести видеть их снова
can't imagine
не могу представить
I can't imagine doing anything else.
Я не представляю, что бы я еще делала.
Worth
заслуживать, стоить
It isn't worth repairing the car. — Машину не стоит ремонтировать. She's worth getting angry with. — Она стоит того, чтобы на нее сердиться.
Is London worth visiting? — Лондон стоит посетить?
Какие формы предложений глагол+инфинитив вы можете встретить:
Вы можете встретить форму отрицательного предложения в следующем виде:
When I'm on holiday, I enjoy not having to get up early. - Когда я на каникулах, я люблю, когда не нужно вставать рано.
With some verbs you can use the structure verb+ somebody+ -ing:
I can't imagine George riding a motorbike. - Я не могу представить Джарджа, который ездит на мотоцикле.
You can't stop me doing what I want. - Ты не можешь помешать мне, делать то, что я хочу.
Did you really say that? I don't remember you saying that.
'Sorry to keep you waiting so long.' 'That's all right.' - Простите, что заставил ждать вас так долго.
Вы можете встретить пассивную форму конструкции глагол+герундий
I don't mind being kept waiting. (= I don't mind people keeping me ... ) - Я не возражаю, когда меня заставляют ждать.
Вы можете встретить время Perfect в таких предложениях, который подчеркивает, что событие завершилось до какой-то точки или другого события.
They admitted having stolen the money. = They admitted stealing the money. - Они признали, что украли деньги.
I now regret saying (or having said) what I said. Я жалею, что сказал, то что я сказал.
Глаголы, после которых употребляется инфинитив или герундий
и примеры предложений
to attempt
пытаться
Children attempted swimming across the river — Дети попытались переплыть реку
I attempted to get a prize — Я попытался получить приз
to begin
начинать
The children began playing (to play) - Дети начали играть
to continue
продолжать
Please continue writing (to write) - Пожалуйста, продолжайте писать
to forget
забывать
I will not forget to call him – Я не забуду позвонить ему. I will never forget talking with him on that day – Я никогда не забуду разговор с ним в тот день
to hate
ненавидеть
They hate to work (working) - Они ненавидят работать
to intend
намереваться
We intended going to Rome — Мы планировали поехать в Рим.
We intended to do this work — Мы планировали сделать эту работу
to like
нравиться
She likes travelling (to travel) - Она любит путешествовать
to love
любить
She loves dancing - Она любит танцевать
She loves to dance - Она любит танцевать
to prefer
предпочитать
He prefers to live alone. Он предпочитает жить один. I prefer eating at home Я предпочитаю есть дома
to propose
предлагать
He proposed leaving at dawn - Он предложил выехать на рассвете
I proposed to go home - Я предложил пойти домой
to regret
сожалеть
I regret to tell you that you have failed your examination - Я с сожалением сообщаю вам, что вы не выдержали экзамен
(сожалеть о том, что предстоит сказать, сделать
что-то) I regret telling them about my plans – Я сожалею, что рассказал им о моих планах. I now regret saying (or having said) what I said.
(сожалеть о сделанном)
to remember
помнить, вспоминать
I didnt remembere to switch off the heater before leaving - Я не забыл выключить обогреватель перед уходом.
I must remember to buy some bread.
Я должен помнить (не забыть) купить хлеба.
(в
значении не забыть что-то, помнить что-то сделать в будущем) I remember visiting them when I was a child – Я помню, как я посещал их, когда я был ребёнком
(в значении вспоминать что-то из прошлого)
to try
стараться
Try to find my book, I need it urgently –Постарайтесь найти мою книгу, она мне срочно нужна.
(стараться что-то сделать) Try looking in the desk drawers, maybe you'll find my book there – Попробуйте посмотреть в ящиках стола, может вы найдёте мою книгу там
(начать делать что-то в качестве эксперимента)
to start
начинать
She started to cry. She started crying - Она начала плакать.
to go on
продолжать
The president paused for a moment and
then went on t alking. - Президент сделал паузу и затем продолжил говорить.
(в значении продолжил делать то, что делал до этого) After discussing the economy, the
president then went on to talk about
foreign policy. - После обсуждения экономики,
президент продолжил говорить о
внешней политика (в значении "начать говорить о чем-то
новом).
to
stop
останавливаться
She stopped to say hello to them,
- Она остановилась, чтобы поздороваться с ними.
Но!She stopped
saying hello to them - он перестал
здороваться с ними (данный глагол имеет разные
значения с инфинитивом и герундием)
Отрицательная форма - not to :
We decided not to go out because of the weather. - Мы решили не выходить на улицу из-за погоды.
I promised not to be late. - Я обещал не опаздывать.
After dare (осмеливаться) you can use the infinitive with or without to:
I wouldn't dare to tell him. or I wouldn't dare tell him. - Я бы не осмелилась ему сказать.
I daren't teLL him what happened. - Я бы не осмелилась ему сказать, что случилось.
Мы также можем использовать первектынй инфинитив после частицы to (to have done) или continuous:
I pretended to be reading the paper. (=I pretended that I was reading) - Я претворился, что читаю газету.
You seem to have lost weight. (=it seems that you have Lost weight) - Кажется, что ты потерял вес.
joe seems to be enjoying his new job. (= it seems that he is enjoying it) - Мне кажется Джо нравится его новая работа.
Что
делать, если забыл случаи употребления герундия и инфинитиваа? Все просто
- упрощайте предложение.
I miss seeing my friends. - Я скучаю по встречам со своими друзьями.
I miss my friends. - Я скучаю по моим друзьям.
I miss them. - Я скучаю по ним.
Интересный факт!
Обратите внимание, как можно перестроить предложение, если между двумя
глаголами вставить местоимение.
me - меня, мне
you - тебя, тебе, вас, вам
him - его, ему
her - ее, ей
us - нас, нам
them - их, им
I dislike playing cards
Я не люблю играть в карты
I dislike you playing cards
Я не люблю, когда ты играешь в карты
I wanted to eat
я хотел есть
I wantedher to eat
я хотел, чтобы она поела
I appreciated having a nice day
Я был благодарен за хороший день.
I appreciated him helping me
Я был благодарен ему за помощь мне.
Случай №2
Если несколько
правил, когда еще мы можем увидеть форму инфинитива или герундия в
предложениях.
Правило № 1
Используем вместо существительного.
Learning is important – Учение важно. To learn is important – Учиться – это важно. Учение важно. (смысл один, но лучше перевести как глагол)
The most important thing is
learning - Самое главное - это учиться (учение).
The most important thing is
to learn - Самое главное - это учиться.
Правило № 2 Употребляем ing-форму
глагола, когда используем причастный (отвечает на вопрос какой? какие? и
т.д.) или
деепричастный оборот (отвечает на вопрос: что делая?) в
предложении.
We see a boy reading a book - мы видим мальчика, читающего книгу.
He sits at the table reading his book - он сидит за столом, читая свою книгу
Правило № 3 Ing-форма глагола используется после любого глагола с предлогом или прилагательного с
предлогом, да и в целом после различных предлогов. После предлогов некрасиво смотрелась бы частица to.
Примеры: to approve of something- одобрять что-либо; to insist on smth - настаивать на чём-л; to be better off smth - находиться в лучшем положении/состоянии; to keep on doing smth - продолжать делать что-л.; to can't help doing smth - не мочь не сделать что-л.; to look forward to smth - с нетерпением ждать чего-л.; to count on smth - рассчитывать на что-л.; to object to doing smth - возражать против чего-л.; to don't mind - не возражать; to think about smth - думать о чем-л.; to forget about smth - забывать о чем-л.; to think of smth - думать о чем-л.; to get through smth - проходить через что-л.; to be afraid of smth - бояться что-л.; to be engaged in smth – быть занятым в чем-то to be fond of smth – либить что-то to be interested in smth – быть заинтересованным в чем-то to be responsible for smth – быть ответственным за что-то to be tired of smth – быть уставшим в чем-то to blame for smth – обвинаять в чем-то to depend on smth – зависеть от to feel like smth быть склонным к чему-либо, хотеть сделать что-либо to look forward to smth - ожидать с нетерпением to rely on – полагаться на что-то to thank for – благодарит за что-то to praise for smth – хвалить за что-то
I’m looking forward to seeing you soon - Я с нетерпением ожидаю встречи с тобой.
He's fond of skating — Он любит кататься на коньках.
I'm tired of hearing about that — Мне надоело это слушать.
I don't approve of gambling — Я не одобряю азартные игры.
Do you object to working on Sundays? — Ты не против работы по воскресеньям?
I'm not used to driving in London — Я не привык водить машину в Лондоне.
I do not feel like washing the dishes now - Сейчас мне что-то не хочется мыть посуду.
You should think about taking this examination - Тебе следует подумать о том, чтобы сдавать этот экзамен.
They insist on paying immediately - Они настаивают на немедленной оплате.
Mother objects to his smoking too much - Мама возражает против того, чтобы он курил так много. He walked away
without looking back — Он ушел не оглядываясь.
I stayed in bed all day instead of going
to work — Я весь день пролежал в постели, вместо того чтобы идти на работу. On seeing
his father, the boy ran up to him — Увидев отца, мальчик побежал к нему. After
training for a long time he decided to take part in sports competition — После длительных тренировок он решил участвовать в соревнованиях.
Правило № 4
Частица No и NOT также часто используется с ing формой глагола для выражения запрещения: No smoking. — Не курить. No parking. — Парковка запрещена. Not knowing her address, we couldn't go to see her — He зная ее адреса, мы не могли навестить ее.