Диалоги на английском языке с переводом для начинающих изучать английский язык онлайн.
Диалоги на английском языке с переводом. № 86. Тема: Факт или вымысел.
Adrian Hodges is a British writer and producer
who works in film, television and the theatre.
You've written a number of screenplays for
historical dramas, for example, Rome, why do
you think there is so much demand for historical
drama and film?
Well, film and TV is always about good stories.
I know that seems a fairly obvious thing to
say, but the thing about history is it's jam-packed
full with good stories, many of which people
know, part, or at least vaguely know. If you
say, 'I'm going to do a film about Robin Hood',
you know that part of your audience at the very
least will already have some knowledge of that
story and they will think, 'Oh yeah, I quite
like that story, so maybe there's something
in there that, for me in that film.'
And there are many other examples, Rome is
a, you know, is a canvas full of stories that
have, you know, lasted for 2,000 years. So,
you know, many people have vaguely heard about
Julius Caesar, some of them know that story
very very well, and so on and so on, or Caligula
or whoever. So history is just an endlessly
useful way of telling great stories from the
past in a way that means something in the present.
In a perfect world, you get a double hit, you,
you tell a classic story, but you also tell
it in a way that makes it resonate with the
present.
Are historical films necessarily any more expensive
than films set in the modern day?
Yeah, period is always more expensive. It's
just something about the fact that you have
to dress the film in a way that you don't have
to dress a contemporary film. By 'dress' I mean,
not just dress people who have to wear costumes
that are authentic to the period. If your film
is set in 1800, they all have to look as though
they were, you know, dressed exactly as in that
period. That all costs money. But 'dressed'
also in terms of the way you make the houses
look, the way you make all your decorations
look, your furniture, everything has to be authentic
to the period.
You have to make sure there are no cars, no
aeroplanes, every shot has to be weighed up
to make sure that there's nothing in it which,
which betrays the period. There's nothing more
ridiculous than a period film where you see
a glaring anachronism, some detail that's horrible
wrong. So unfortunately, all of that costs money
and you have to have bigger crowds in many cases.
Rome was a case in point. We needed big crowds.
In the Senate you have to have, a certain number
of Senators, all of them have to be dressed
in, you know, in togas and so on. So I'm afraid
it is just an expensive way of making films,
yeah.
Факт или вымысел.
Эдриан Ходжес британский сценарист и продюсер,
который работает в кино, телевидении и театре.
Вы написали несколько киносценариев на исторические
драмы, например "Рим", как вы думаете,
почему существует такой спрос на исторические
драмы и кино?
Ну, кино и телевидение всегда имеет дело с
хорошими историями. Я знаю, что скажу казалось
бы довольно очевидную вещь, но исторические
вещи битком набитые хорошими историями, многие
из которых люди знают, частично, или хотя
бы смутно. Если вы говорите: 'Я собираюсь
сделать фильм о Робин Гуде, вы знаете, что
часть вашей аудитории, по крайней мере, будет
уже иметь некоторые знания об этой истории,
и они будут думать: 'О, да, мне очень нравится
эта история, так что, возможно, в этом фильме
будет что-то и для меня.'
И есть много других примеров, Рим, знаете
ли, это целая канва историй, которые, знаете,
длились 2000 лет. Так что, знаете, многие
люди краем уха слышали про Юлия Цезаря, некоторые
из них знают эту историю очень, очень хорошо,
и так далее и тому подобное; или Калигула,
или кто-либо другой. Так что история - это
просто бесконечный подходящий способ рассказывать
большие истории из прошлого таким образом,
чтобы это что-то значило в настоящем. В идеале
получается двойной удар, вы рассказываете
классическую историю, но рассказываете ее
так, что она перекликается с настоящим.
Исторические фильмы всегда дороже, чем фильмы
о нашем времени?
Да, прошлый период всегда дороже. Просто дело
в том, что вам нужно одевать в фильме не так,
как в фильме о современном времени. Под "одевать"
я имею в виду не только одетых людей, которые
должны носить костюмы соответствующие тому
периоду. Если действие фильма происходит в
1800 году, они все должны выглядеть, как если
бы они действительно были там, знаете, одетые
точно, как в тот период. Все это стоит денег.
Но "одеты" и в плане как выглядит
дом, как выглядит интерьер, мебель, все должно
быть аутентично тому периоду.
Вы должны убедиться, что нет ни машин, ни
самолетов, каждый кадр должен быть проверен
(взвешен), чтобы убедиться, что в нем нет
ничего не соответствующее тому периоду. Нет
ничего более нелепого, чем исторический фильм,
где вы видите вопиющее нарушение хронологии,
детали, которые ужасно не соответствуют. Поэтому,
к сожалению, все это стоит денег, а вам часто
требуется много людей. "Рим" как
раз такой случай. Нам была нужна большая группа
людей. В Сенате должно быть определенное количество
сенаторов, все они должны быть одеты в тоги
и так далее. Поэтому я боюсь, что это просто
дорогой способ снимать фильмы, да.
Диалоги на английском языке с переводом. № 87. Тема: Историческая достоверность в кино.
How important is historical accuracy in a historical
film?
The notion of accuracy in history is a really
difficult one in drama because you know, it's
like saying, you know, was Macbeth accurate,
was a Shakespearean drama accurate. The thing
is it's not about historical accuracy; it's
about whether you can make a drama work from
history that means something to an audience
now.
So I tend to take the view that in a way accuracy
isn't the issue when it comes to the drama.
If you're writing a drama, you have the right
as a writer to create the drama that works for
you, so you can certainly change details. The
truth is nobody really knows how people spoke
in Rome or how people spoke in the courts of
Charles II or William the Conqueror or Victoria,
or whoever.
You have an idea from writing, from books,
and plays, and so on. We know when certain things
happened, what sort of dates happened. I think
it's really a question of judgement. If you
make history ridiculous, if you change detail
to the point where history is an absurdity,
then obviously things become more difficult.
The truth is that the more recent history is,
the more difficult it is not to be authentic
to it.
In a way, it's much easier to play fast and
loose with the details of what happened in Rome
than it is to play fast and loose with the details
of what happened in the Iraq War, say, you know.
So it's all a matter of perspective in some
ways. It's something that you have to be aware
of and which you try to be faithful to, but
you can't ultimately say a drama has to be bound
by the rules of history, because that's not
what drama is.
Do you think the writer has a responsibility
to represent any kind of historical truth?
Not unless that's his intention. If it's your
intention to be truthful to history and you
put a piece out saying this is the true story
of, say, the murder of Julius Caesar exactly
as the historical record has it, then of course,
you do have an obligation, because if you then
deliberately tell lies about it you are, you
know you're deceiving your audience.
If however, you say you're writing a drama
about the assassination of Julius Caesar purely
from your own perspective and entirely in a
fictional context, then you have the right to
tell the story however you like. I don't think
you have any obligation except to the story
that you're telling. What you can't be is deliberately
dishonest. You can't say this is true when you
know full well it isn't.
Can you think of any examples where you feel
the facts have been twisted too far?
Well, I think the notion of whether a film,
a historical film has gone too far in presenting
a dramatized fictional version of the truth
is really a matter of personal taste. The danger
is with any historical film that if that becomes
the only thing that the audience sees on that
subject, if it becomes the received version
of the truth, as it were, because people don't
always make the distinction between movies and
reality in history, then obviously if that film
is grossly irresponsible or grossly fantastic
in its presentation of the truth, that could,
I suppose, become controversial.
I mean, you know, I think that the only thing
anybody is ever likely to know about Spartacus,
for example, the movie, is Kirk Douglas and
all his friends standing up and saying 'I am
Spartacus, I am Spartacus', which is a wonderful
moment and it stands for the notion of freedom,
of individual choice and so on. So Spartacus
the film, made in 1962, I think, if memory serves,
has become, I think, for nearly everybody who
knows anything about Spartacus the only version
of the truth.
Now in fact, we don't know if any of that is
true really. There are some accounts of the
historical Spartacus, but very very few and
what, virtually the only thing that's known
about is that there was a man called Spartacus
and there was a rebellion and many people were,
you know, were crucified at the end of it, as
in the film. Whether that's irresponsible I
don't know, I can't say that I think it is,
I think in a way it's, Spartacus is a film that
had a resonance in the modern era.
There are other examples, you know, a lot of
people felt that the version of William Wallace
that was presented in Braveheart was really
pushing the limits of what history could stand,
the whole, in effect, his whole career was invented
in the film, or at least, you know built on
to such a degree that some people felt that
perhaps it was more about the notion of Scotland
as an independent country than it was about
history as an authentic spectacle. But you know,
again these things are a matter of purely personal
taste. I mean, I enjoyed Braveheart immensely.
Насколько важна историческая
достоверность в историческом фильме?
Понятие исторической достоверности - очень сложный
вопрос в драме, потому что, это как сказать,
знаете, был ли Макбет достоверен, была ли Шекспировская
драма достоверна. Дело в том, что дело не в
исторической достоверности, а в том, можно ли
сделать драматическое произведение о прошлом,
которое будет интересно для публики сейчас.
Так что я склонен считать, что достоверность
не так важна, когда дело доходит до драмы.
Если вы пишете драму, вы имеете право как
писатель создать драму, которая работает на
вас, поэтому вы, определенно, можете изменить
детали. Правда никто толком не знает как говорили
люди в Риме, или как говорили в судах во времена
Карла II, или Вильгельма Завоевателя, или
Виктории, или тому подобное.
У вас есть общее представление из писаний,
книг, спектаклей и так далее. Мы знаем когда
что-то произошло, даты произошедшего. Я думаю,
что это вопрос суждения. Если вы делаете историю
смешной, если вы меняете детали там, где история
становится абсурдной, тем, естественно, становятся
сложнее. Истина заключается в том, что чем
более современная история, тем сложнее быть
не достоверным.
В некотором смысле, намного легче свободно
обращаться (играть быстро и свободно) с подробностями
того, что произошло в Риме, чем свободно обращаться
с подробностями того, что произошло на войне
в Ираке, скажем, знаете. Так что это всецело
вопрос перспективы в каком-то смысле. Это
то, что вы должны осознавать и стараться быть
правдивым, но вы не можете в конечном итоге
сказать, что драма должна быть основана на
реальной истории, потому что это не относится
к драме.
Как вы думаете, писатель несет ответственность
за отображение исторической правды?
Нет, если только он не делает это намеренно.
Если вы стремитесь быть честным перед историей
и выкладываете произведение, говоря, что это
правдивая история, скажем, убийство Юлия Цезаря,
в точности, как исторических записях, то конечно,
у вас есть обязательство, потому что если
вы в тоже время сознательно рассказываете
не правду, знаете, вы обманываете аудиторию.
Если, однако, вы говорите, что вы пишете
драму об убийстве Юлия Цезаря чисто со своей
точки зрения и полностью в вымышленном контексте,
то вы имеете право, однако, рассказывать так,
как вам нравится. Я не думаю, что у вас есть
какие-либо обязательства, за исключением истории,
которую вы рассказываете. Так что вы не можете
быть преднамеренно нечестным. Вы не можете
сказать, что это правда, когда вы полностью
уверены, что это не так.
Можете ли вы вспомнить какие-нибудь примеры,
где вы чувствуете, что факты были слишком
сильно передернуты?
Ну, я думаю, что понятие зашел ли фильм, исторический
фильм, слишком далеко, представляя театрализованную
вымышленную версию истины, на самом деле вопрос
личного вкуса. Опасность с любым историческим
фильмом состоит в том, что если это будет
единственное, что зритель видел на эту тему,
если это станет общепринятой версией правды,
как это на самом деле и бывает, потому что
люди не всегда делают различие между кино
и реальностью в истории, тогда очевидно, если
этот фильм крайне безответственный или совершенно
фантастический в изложении истины, это может,
полагаю, быть спорным моментом.
Я имею в виду, знаете, я думаю, что вероятно
единственное, что кто-нибудь знает о Спартаке,
например, это фильм, где Кирк Дуглас и все
его друзья встают и говорят: "Я Спартак,
я Спартак', это прекрасный эпизод, и это означает
понятие свободы, индивидуального выбора и
так далее. Так что фильм "Спартак",
снятый в 1962 году, я думаю, если мне не изменяет
память, стал, думаю, почти для всех, кто знает
что-нибудь о Спартаке, единственной версией
правды.
Фактически, мы не знаем, правда ли что-либо
из этого. Есть несколько исторических фактов
о Спартаке, но очень мало и то, что практически
единственно известно, что был человек по имени
Спартак и случилось восстание и многие люди,
знаете, были распяты в конце концов, как в
том фильме. Безответственно ли это я не знаю,
не могу сказать, что я так думаю, мне кажется,
что в каком-то смысле "Спартак"
- это фильм, который имел резонанс в современной
эпохе.
Есть и другие примеры, знаете, многие считают,
что версия об Уильяме Уоллесе, которая была
представлена в "Храбром сердце"
выходит за рамки исторической действительности,
ведь по сути, вся его карьера была придумана
в фильме, или, по крайней мере, знаете, была
выстроена до такой степени, что некоторые
люди считают, что, возможно, это было больше
о таком понятии как независимость Шотландии,
чем об истории, как это было в подлинной постановке.
Но знаете, эти вещи являются делом сугубо
личного вкуса. Я имею в виду, что мне очень
понравился фильм "Храброе сердце".
Диалоги на английском языке с переводом. № 88. Тема: Интервью. Исторический период.
If you could have lived in another
historical period, which period would you choose?
I would have chosen the 60s and the 70s because
of the music of that time. I thought the musical
revolution, you know, you had the Beatles coming
over to America. And, just the music, and it was
a different culture at that time. I would have
liked to experience that.
Which historical figure do you
particularly admire?
Admire? I'd have to say Abraham Lincoln. He
was pretty impactful on our country. You know,
he had a lot of revolutionary viewpoints at
that point in time that really put this country
in a direction that I thought was pretty unique
and necessary at the time.
If you could have lived in another historical
period, which period would you choose?
I think probably ancient Rome, probably the
1st, 2nd century AD, I think, because I'm most
interested in that sort of period. And I quite
like the idea of living in Italy, so...
Which historical figure do you
particularly admire?
So many. I suppose I've always had a fondness
for, sort of, the great generals, Alexander,
or Wellington, or people like that, I suppose.
If you could have lived in another
historical period, which period would you choose?
I think, sort of ancient Greece quite appeals,
I have to say... Sort of, I don't know, sitting
around in a toga doing lots of thinking. Yeah,
ancient Greece.
Which historical figure do you
particularly admire?
I would say Leonardo da Vinci, principally because
he is that archetypal Renaissance man. You know,
a true polymath, genius really.
If you could have lived in another historical
period, which period would you choose?
I think it would probably be the Victorian period
because they always used to dress up so magnificently
during the day and I just, I look around the
streets nowadays and see people wearing jeans
and that seems very normal so it would be very
interesting to go back to a period like Victorian
England where they dressed very elaborately
and see if that's normal and what's casual and
what's well dressed. I think that would be really
interesting. So nothing historical.
Which historical figure do you
particularly admire?
Gosh, I'm not really sure. I do very much admire
Shakespeare. It's probably a very typical answer,
but I think his writings absolutely phenomenal
and very much ahead of its time when he was
writing it. So I would say that's the most influential
person I can think of.
If you could have lived in another historical
period, which period would you choose?
I think maybe, maybe the 1950s. I wouldn't want
to go very far back, maybe the 1950s.
Why?
I think it was quite a, at least in Britain,
it was quite an optimistic time. I think society
seemed to be progressing well and science seemed
to be progressing well. And it seemed to be
a time of hope, a sort of optimistic sort of
time, unlike now, I think, where a lot of things
like social developments and scientific developments
seem more sort of ambivalent and unclear. I
think that was a good time to be around.
Which historical figure do you
particularly admire?
I've just read a book about Darwin, about Charles
Darwin, and I think he was an amazing figure.
I think to come up with an idea so simple and
so brilliant and to have the courage to publish
it. I think he was an amazing chap.
Если вы бы могли жить в другой исторический
период, какой период вы бы выбрали?
Я бы выбрал 60-е и 70-е годы из-за музыки
того времени. Я думаю, музыкальная революция,
знаете, (вы имеете) "Битлз" гастролирует
по Америке. И, просто музыка, и это была другая
культура в то время. Мне бы хотелось это испытать.
Какой исторической фигурой вы особенно восхищаетесь?
Восхищаюсь? Я бы сказал Авраамом Линкольном.
Он был довольно влиятельным в нашей стране.
Вы знаете, у него были очень революционные
взгляды (точки зрения) на то момент времени,
что действительно повело эту страну в направлении,
которое, я думаю, было довольно уникальным
и необходимым в то время.
Если вы бы могли жить в другой исторический
период, какой период вы бы выбрали?
Я думаю, что, вероятно, Древний Рим, возможно
1-й, 2-й век н.э., я думаю, потому что я больше
интересуюсь такого рода периодом. И мне очень
нравится идея жить в Италии, так...
Какой исторической фигурой вы особенно восхищаетесь?
Так много. Я полагаю, что я всегда любил,
своего рода, великих полководцев, Александра,
или Веллингтона, или подобных людей, я полагаю.
Если вы бы могли жить в другой исторический
период, какой период вы бы выбрали?
Я думаю, что-то вроде Древней Греции довольно
привлекательно, я должен сказать... Вроде,
я не знаю, восседать в тоге много размышляя.
Да, Древняя Греция.
Какой исторической фигурой вы особенно восхищаетесь?
Я бы сказал Леонардо да Винчи, главным образом
потому, что он является исконным типом человека
эпохи Возрождения. Вы знаете, настоящий эрудит,
действительно гений.
Если вы бы могли жить в другой исторический
период, какой период вы бы выбрали?
Я думаю, что это, вероятно, викторианская эпоха,
потому что тогда всегда одевались так великолепно
в течение всего дня, и я просто, я смотрю на
улицу сегодня и вижу людей, одетых в джинсы
и кажется, что это совершенно нормально, поэтому
было бы очень интересно вернуться в период викторианской
Англии, когда одевались очень тщательно и посмотреть,
если это нормально, какая будет повседневная
одежда, и как хорошо одеваться. Я думаю, что
было бы очень интересно. Так что ничего исторического.
Какой исторической фигурой вы особенно восхищаетесь?
Боже, я не совсем уверена. Я очень восхищаюсь
Шекспиром. Это, наверное, очень типичный ответ,
но я думаю, что его произведения абсолютно феноменальны
и очень сильно опережают то время, когда он
писал их. Так что, я бы сказала, что он самый
влиятельный человек, которого я могу припомнить.
Если вы бы могли жить в другой исторический
период, какой период вы бы выбрали?
Я думаю, может быть, в 1950-х годах. Я не хочу
заходить очень далеко, может быть, в 1950-х
годах.
Почему?
Я думаю, что это было довольно, по крайней мере
в Британии, это было довольно оптимистичное
время. Я думаю, что общество, казалось, развивается
хорошо и казалось, что наука успешно развивается.
И это, казалось, было время надежд, своего рода
оптимистичный период времени, в отличие от сегодняшнего
дня, я думаю, где много таких вещей, как социальное
развитие и научный прогресс, кажется, более
неоднозначно и непонятно. Я думаю, что это было
хорошее время, чтобы жить там.
Какой исторической фигурой Вы особенно восхищаетесь?
Я только что прочитал книгу о Дарвине, о Чарльзе
Дарвине, и я думаю, что он был удивительной
фигурой. Я думаю, чтобы выступить с идеей настолько
простой и настолько блестящей, и иметь смелость
ее опубликовать. Я думаю, он был удивительным
парнем.
Диалоги на английском языке с переводом. № 89. Тема: Искусство и художники.
Patricia Melvin is a painter
based in York City.
What is it about New York that inspires you?
I was born here and raised nearby and so I have
memories of New York City from my early childhood
and to me it was always a magical place. Anything
is possible here and everything seems to happen
here. As my aunt once said to me, she said,
'People who live in New York, even if they've
only been here for one year, they feel like
they own the place,' and I think that it's because
New York is almost more of an event than a place,
where everything's changing and becoming something
new all the time, and I think that's why it
draws creative people and it's very inspiring.
Do you always paint in situ
or do you sometimes use photos?
I always paint in situ, almost always. I use
sketches and I work a little from memory and
from sketches. I touch things up a little in
the studio sometimes or finish things. But I
like to be in the location because it's always
changing and I take pieces of the scene, things
that happen at different times, a bird flying
by might be very beautiful or a person walking
in the street and assuming a certain gesture
or pose that's perfect for the composition.
Things like that happen over the course of a
painting and they can be just perfect. But a
photo is very static and kind of ?at and it
doesn't interest me to work from that.
Does that mean you have to work
very fast?
Actually I do, I have learnt to work very fast
because there are so many things that change
on the street including being blocked by trucks
and I do often work very fast, the seasons are
constantly changing. People think of the four
seasons but really nature changes almost every
day, or every day so if I started painting at
one point, it's hard to finish it later in a
different season or later on in the same season.
What techniques do you use?
I use traditional technique. I use oil paint
and brushes and canvas.
How long does it normally take
you to finish a painting from start to finish?
Oh, there, every painting is different, they
can take a few hours or a few years. I've worked
on some paintings for years and years and sometimes
I'll come back to a painting the following year
when the season and the different light is right
for that painting.
As well as the city pictures,
you also paint outside New York in the countryside.
What similarities and differences are there
in painting the city and painting the countryside?
The city is very geometric and
I love, I happen to love geometry, I love angles
criss-crossing on the composition and different
shapes, geometric shapes but the countryside,
when I first started painting it was very difficult
for me for that reason, because you don't have
the perspective of the streets and the angles
of the roofs and so on to lead your eye through
the painting. It's, it was wonderful experience
to learn how to make your eye move across a
grassy field as opposed to down a street where
it is so clear and easy kind of to figure out.
So what are the advantages and
disadvantages of painting in the country and
the city?
The countryside is a wonderful place for me
to paint. I love it because I'm usually alone,
pretty much alone there and I'm not distracted
by passers-by. In New York City there are just
so many distractions with people coming up to
me and they're usually well-meaning but it's
just an interruption, it's a distraction from
my work. And the countryside is so beautiful
that I love painting there.
Do you ever paint portraits?
I do occasionally. I love painting portraits,
but it's very rare to find someone who will
sit for a few hours, for a couple of sessions,
and I don't like to do portraits from photos.
I've tried it and I don't like the results.
Патрисия Мелвин - художница, обосновавшаяся
в городе Нью-Йорк.
Что вас вдохновляет в Нью-Йорке?
Я родилась здесь и выросла неподалеку, и поэтому
у меня есть воспоминания о городе Нью-Йорке
с моего раннего детства и для меня это всегда
было волшебное место. Здесь все возможно,
и здесь все, кажется, случается. Как однажды
сказала мне моя тетя, она сказала: "Люди,
которые живут в Нью-Йорке, даже если они здесь
только год, они чувствуют, что они владеют
этим местом", и я думаю, что это потому,
что Нью-Йорк - это скорее больше событие,
чем место, где все меняется и становится чем-то
новым все время, и я думаю, что именно поэтому
он притягивает творческих людей и очень вдохновляет.
Вы всегда рисуете на месте или иногда используете
фотографии?
Я всегда рисую на месте, почти всегда. Я использую
эскизы и работаю немного по памяти и с эскизов.
Иногда я подправляю некоторые вещи в студии
или заканчиваю. Но мне нравится находиться
в месте, потому что все всегда меняется, и
я беру фрагменты обстановки, вещи, которые
происходят в разное время, пролетающая птица
может быть очень красивой или человек, идущий
по улице и делающий определенный жест или
принимающий позу, которая идеально подходит
для композиции. Такие вещи случаются во время
рисования и они могут быть просто идеальными.
Но фото очень статичное и как бы плоское,
и оно не интересует меня, чтобы работать с
ним.
Это значит, что нужно работать очень быстро?
На самом деле я так и делаю, я научилась работать
очень быстро, потому что есть так много вещей,
которые меняются на улице, в том числе загораживаются
грузовиками, и я часто работаю очень быстро,
сезоны постоянно меняются. Люди думают о четырех
сезонах, но природа меняется почти каждый
день, или каждый день, так что если я начала
рисовать в один момент времени, трудно закончить
это позже в другой сезон или позже в том же
сезоне.
Какие методы вы используете?
Я использую традиционную технику. Я использую
масляные краски, кисти и холст.
Сколько времени обычно требуется, чтобы закончить
картину от начала до конца?
О, тут, каждая картина отличается, может потребуется
несколько часов или несколько лет. Я работала
над некоторыми картинами в течение многих
лет, а иногда я возвращаюсь к живописи в следующем
году, когда сезон и другой свет подходят для
этой картины.
Кроме картин города, вы также рисуете за
пределами Нью-Йорка в сельской местности.
Какие сходства и различия существуют в живописи
города и живописи сельской местности?
Город очень геометрический, и я люблю, так
получилось, что я люблю геометрию, я люблю
углы пересечения на композиции и различные
формы, геометрические формы, но сельская местность,
когда я впервые начала рисовать, то было очень
трудно для меня по этой причине, потому что
у вас нет перспективы улиц и углов крыш и
так далее, чтобы вести глаз по картине. Это,
это был замечательный опыт, научиться, как
заставить глаз двигаться по травянистому полю
в отличие от вдоль по улице, где это так ясно
и легко понять.
Так в чем же преимущества и недостатки живописи
в сельской местности и городе?
Деревня - замечательное место для рисования.
Я люблю ее, потому что я обычно одна, в большей
степени там одна, и я не отвлекаюсь на прохожих.
В Нью-Йорке есть так много отвлекающих факторов
с людьми, которые подходят ко мне, и у них
обычно хорошие намерения, но это просто отрывает,
это отвлекает от моей работы. А на природе
так красиво, что я люблю рисовать там.
Вы когда-нибудь рисовали портреты?
Изредка. Я люблю рисовать портреты, но очень
сложно найти человека, который будет сидеть
несколько часов пару сеансов, а я не люблю
рисовать портреты с фотографий. Я попробовала
и мне не нравятся результаты.
Диалоги на английском языке с переводом. № 90. Тема: Искусство и художники. Продолжение.
What kind of things have influenced
you as an artist?
I think one of the greatest influences on me was
growing up on the banks of the Hudson, which is
such a beautiful place in the different light
and different times of year. I think that was
a main influences on me to want to be a landscape
painter. Also there were lots of paintings in
the house where I grew up and my parents loved
painting very much and also my mother painted
some, so I, especially after we all grew up, she
painted, so, there were a lot of influences on
me.
What's your favourite time of
day for painting?
Actually my favourite time of day is sunrise,
but I don't always get up in time for that,
so early morning and also late afternoon.
Do you have a favourite time
of year or season?
Yes, I do actually. I love to paint just before
the spring when the air is so crisp and clear,
and there aren't yet any leaves on the trees,
so that I can really see down the streets, so
there's something magical in New York about
that time of year, around March and then of
course, when spring comes and the blossoms and
the trees start to come out, it's just magical,
but it lasts a very short time.
Are there any other cities that
you'd like to go and paint in?
Oh, there are thousands of cities I'd love to
go and paint in, the ancient cities, the older
cities, Paris, Amsterdam, Florence, Venice,
many places in Sicily, in Greece, I'd love to
go to Turkey and paint on the Mediterranean
and any place where there's antiquity and where
there's water or mountains. But it is hard to
travel and paint, it's much better to go to
one place and settle in and paint for a while
in one place to get to really know the landscape.
That's what I prefer to do.
What do you think are the pros
and cons of an artist's life?
I think to be an artist usually it requires
a lot of sacrifice and I know that sounds like
a cliche, but it's true. Because it requires
an enormous amount of time, it requires being
free to suddenly change your plans at a moment's
notice. For example, being a landscape painter
is completely insane, I could be going out the
door with one painting under my arm to work
on it and the weather could change and I'd be
working on a different painting, or I could
have plans with someone and suddenly change
them, or drop the plans because the weather's
right for a particular painting, and that's
a real big sacrifice in terms of your social
life and also, of course, finances, if, as I
do, I tend to put painting before anything else.
So I'm not, well it's hard to earn money and
be a dedicated artist at the same time, I think.
They contradict one another to some degree.
Какие вещи повлияли на вас как на художника?
Мне кажется, одним из сильнейших влияний на
меня было то, что я росла на берегах Гудзона,
который является таким красивым местом в разном
освещении и разные времена года. Я думаю,
это главным образом повлияло на меня, чтобы
захотеть стать пейзажистом. Также было много
картин в доме, где я выросла, и мои родители
очень любили живопись, а также моя мать немного
рисовала, поэтому я, особенно после того,
как мы все выросли, она рисовала, так что,
много чего повлияло на меня.
Какое ваше любимое время дня для рисования?
На самом деле мое любимое время дня - это
восход, но я не всегда встаю вовремя, так
рано утром, а также конец дня.
У вас есть любимое время года или сезона?
Да, есть. Я люблю рисовать незадолго до весны,
когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях
еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы,
в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время
года, примерно в марте, и затем, конечно,
когда приходит весна и все расцветает, а на
деревьях появляется листва, это просто волшебство,
но это длится очень короткое время.
Есть какие-то другие города, в которые вы
бы хотели отправиться рисовать?
О, есть тысячи городов, в которые я бы с удовольствием
отправилась рисовать, древние города, старые
города, Париж, Амстердам, Флоренция, Венеция,
много мест на Сицилии, в Греции, я бы с удовольствием
побывала в Турции и рисовала на Средиземном
море и в любом месте, где есть античность
и где есть вода или горы. Но трудно путешествовать
и рисовать, гораздо лучше поехать в одно место
и поселиться там и рисовать некоторое время
в одном месте, чтобы лучше понять ландшафт.
Вот что я предпочитаю делать.
Как вы думаете, какие плюсы и минусу в (за
и против) жизни художника?
Я думаю, что быть художником, как правило,
требует много жертв, и я знаю, это звучит
как клише, но это правда. Потому что это требует
огромного количества времени, требует быть
свободным, чтобы неожиданно изменить свои
планы в любой момент.
Например, быть пейзажистом - это полное безумие,
я могу выйти за дверь с одной картиной под
рукой, чтобы работать с ней, а погода может
измениться и я буду работать с другой картиной,
или у меня могут быть планы с кем-то и вдруг
их изменить, или отбросить планы, потому что
погода подходит для той или иной картины,
и это действительно большая жертва с точки
зрения твоей социальной жизни а также, конечно,
финансы, если, как я, я склонна ставить картины
превыше всего остального. Так что я не, ну,
трудно зарабатывать деньги и быть преданным
художником в одно и то же время, я думаю.
Это в какой-то степени противоречит друг другу.
Диалоги на английском языке с переводом. № 91. Тема: Искусство и художники. Интервью на улице.
Do you often go to art galleries?
I try to, yeah.
What kind of art do you like?
I like a lot of different art. My favourite
is probably landscapes. Things involving the
ocean.
Do you have a favourite painting
or poster in your house?
Do I have a favourite? I have a Kandinsky that
I'm quite fond of.
Can you describe it?
It's hard to describe and don't even know the
name of it, but it's just, it's beautiful and
colourful and it's in motion.
Do you often go to art galleries?
No, almost never in fact. Almost never.
What kind of art do you like?
Not, well, not one kind I don't think. I like
art which has a sort of emotional effect on
me, I suppose. But it could be anything. I mean
it's not a particular style, it's more, a sort
of, what I see in it. If it means something
to me, then I think I appreciate it.
Do you have a favourite painting
or poster in your house?
Most of the art in my house is actually painted
by my father. I've got, I must have 20 or 30
paintings by him. He paints, I take holiday
snaps and he sort of improves them and paints
them, you know, a photograph of Florence, say,
and he'll take out some buildings and invent
some replacements, and I, you know, I rather
like that. It's almost like a sort of version
of holiday photos, but with his personality
superimposed, which is quite interesting.
Do you often go to art galleries?
I don't go as often as I should actually. A
lot of my friends go quite a bit and I never
seem to find the time. It might be because I'm
outside London. I think if you live in London,
you spend more time, or it's more available
for you to go to them. So I don't go as much
as I should.
What kind of art do you like?
I like art that feels very accessible, that
you can understand. So portraiture and photography
as well. Travel photography I find really interesting.
Do you have a favourite painting
or poster in your house?
I do actually and it's in my parents' house.
It's a painting that my best friend did for
our family because she's an artist by profession.
And she painted a picture of my mum and I, a
photo that we took when I was very young and
painted it as if from the point of view of the
person taking the picture and it's a really
interesting picture and she set it on the cliffs
in Cornwall, which is where our family used
to spend a lot of time. And it's a really lovely
picture that she painted for us as a gift. So,
yeah, that's it.
Do you often go to art galleries?
Yeah, fairly often, whenever I'm in a new town
and there's a good gallery there I'll try and
go. Yeah, I'm quite keen.
What kind of art do you like?
Generally 20th century and generally not figurative,
not representational, a bit abstract I quite
like, yeah.
Do you have a favourite painting
or poster in your house?
Gosh! I have a Rothko poster that I really like,
yes.
Can you describe it?
It's blocks of colour basically, sort of large
blocks of a sort of magenta and grey. Very stark,
but I like it, yeah.
Вы часто ходите в художественные галереи?
Я стараюсь, да.
Какое искусство вам нравится?
Мне нравится разное искусство. Мое любимое,
наверное, пейзажи. Вещи, связанные с океаном.
У вас есть любимая картина или плакат в вашем
доме?
Есть ли у меня любимое? У меня есть Кандинский,
которого я очень люблю.
Можете описать?
Трудно описать и даже не знаю название, но
это простое, это красивое и красочное, и это
в движении.
Вы часто ходите в художественные галереи?
Нет, почти никогда. Почти никогда.
Какое искусство вам нравится?
Нет, ну, ни одного вида, я не думаю. Мне нравится
искусство, которое оказывает на меня эмоциональное
воздействие, я полагаю. Но это может быть
что угодно. Я имею в виду, что это не особый
стиль, это больше, своего рода, то, что я
вижу в нем. Если это что-то значит для меня,
то я думаю, я ценю это.
У вас есть любимая картина или плакат в вашем
доме?
Большая часть искусства в моем доме написана
моим отцом. У меня, у меня должно быть 20
или 30 его картин. Он рисует, я беру снимки
из отпуска, и он как бы совершенствует их,
рисует их, вы знаете, фотография Флоренции,
скажем, а он уберет некоторые здания и придумает
какие-то замены, и я, вы знаете, мне нравится
это. Это почти как какая-то версия фотографий
с отпуска, но с его личным наложением, что
довольно интересно.
Вы часто ходите в художественные галереи?
Я хожу не так часто, как следовало бы. Многие
из моих друзей ходят довольно часто, а я,
кажется, никогда не найду время. Это может
быть потому, что я живу за пределами Лондона.
Я думаю, если вы живете в Лондоне, вы тратите
больше времени, или это более доступно для
вас, чтобы ходить туда. Так что я хожу не
так часто, как следовало бы.
Какое искусство вам нравится?
Мне нравится искусство, которое ощущается
более доступным, которое вы можете понять.
Как портрет, а также фотография. Фотографии
путешествий мне кажутся действительно интересными.
У вас есть любимая картина или плакат в вашем
доме?
Да, есть, в доме моих родителей. Это картина,
которую нарисовала моя лучшая подруга для
нашей семьи, потому что она художник по профессии.
И она нарисовала картину моей мамы и меня,
фотографию, которую мы сняли, когда я была
очень молодой, и нарисовала ее, как будто
с точки зрения человека, сделавшего снимок,
и это действительно интересная картина, и
она поместила на ней скалы в Корнуолле, где
наша семья проводила много времени. И это
действительно прекрасная картина, которую
она нарисовала для нас в качестве подарка.
Так что, да, это так.
Вы часто ходите в художественные галереи?
Да, довольно часто, когда я нахожусь в новом
городе и там есть хорошая галерея, я постараюсь
пойти. Да, я очень увлечен.
Какое искусство вам нравится?
В основном 20-го века и, как правило, не фигуральное,
не предметное, мне нравится немного абстрактное,
да.
У вас есть любимая картина или плакат в вашем
доме?
Боже! У меня есть плакат Ротко, который мне
очень нравится, да.
Можете описать?
Это цветные блоки в основном, своего рода
большие блоки пурпурного и серого. Очень смело,
но мне это нравится, да.