Диалоги на английском языке с переводом для начинающих изучать английский язык онлайн.
Диалоги на английском языке с переводом. № 56. Тема: Астрология и хиромантия.
Prank Clifford is an astrologer and palmist.
What does an astrologer do?
An astrologer will take your date, place, and
time of birth, construct a map of the heavens,
a horoscope, that will look at temperament,
character, emotional needs and a number of other
different factors.
What does being a palmist mean?
Well, as a palmist is quite different from
being an astrologer, a palmist will look at
your hands as they are now of course, or he
may do a print and have a look at what is being
shown in the hands now, but whereas astrology
is a birth chart set up, a horoscope set up
for somebody's birth moment, the hands are your
living hands so they've developed and grown
with you of course, so they reflect where you
are today and what you do and palmists will
read… again, character, perhaps past events,
possible future events from the hand.
So can astrologers and palmists predict people's
future?
A lot of astrologers and palmists would say
that it's not really about reading somebody's
future, it's about understanding where they
are today and being able to understand who they
are, where they are today, and future possibilities
and I think people should come to a palmist
or astrologer not to be told about an unalterable
destiny or future, but to be told or given tools
enough to make it themselves, and be very proactive
in that area themselves. So it's our job really
to encourage people to live their own lives
and decide their own future, not feel as though
it's written anywhere and that they have nothing
to do or say about the outcome.
If you saw on someone's hand that they were
going to have a serious illness, would you tell
them?
I'm not a doctor so I wouldn't go there. I
certainly wouldn't talk about anything medical.
But if somebody comes and they've had cancer
or they're in the process of being treated for
an illness, that's something we might discuss,
but it's certainly something I wouldn't predict,
because I don't necessarily believe in making
predictions.
Пранк Клиффорд астролог и хиромант.
Чем занимается астролог?
Астролог возьмет вашу дату, место и время
рождения, построит карту неба, гороскоп, который
будет указывать на темперамент, характер,
эмоциональные потребности и ряд других факторов.
Что значит быть хиромантом?
Ну, хиромант довольно сильно отличается от
астролога, хиромант будет рассматривать ваши
руки, какие они на данный момент, конечно,
или он может сделать рисунок и посмотреть
на то, что теперь изображено на руках, но
поскольку астрология основывается на карте
рождения, гороскоп создается на момент рождения
кого-либо, ваши же руки - живые, поэтому,
они развивались и росли с вами, и конечно,
таким образом они отражают где вы находитесь
на сегодняшний день, и что вы делаете, и хироманты
прочитают на руках... опять же, характер,
возможно, прошлые события, возможные будущие
события.
Так могут ли астрологи и хироманты предсказывать
будущее людей?
Многие астрологи и хироманты сказали бы,
что на самом деле главное не в чтении будущего
кого-либо, а в понимании, где они сегодня
находятся и в способности понять, кто они,
в том положении, где они сегодня и возможностях
в будущем, и я думаю, что люди должны приходить
к хироманту или астрологу не для того, чтобы
им рассказали о безальтернативной судьбе или
будущем, но чтобы им сказали или дали достаточно
инструментов, чтобы они создавали его сами
и были очень активными в этой области. Так
что, в действительности, наша работа поощрять
людей жить своей собственной жизнью и решать
свою судьбу, а не чувствовать, как будто это
где-то прописано, и что они ничего не могут
поделать или говорить о последствиях.
Если бы вы увидели на чей-либо руке, что
у них вероятно будет серьезное заболевание,
вы бы им сказали?
Я не врач, поэтому я бы не углублялся в это.
Я, конечно, не стал бы говорить ни о чем на
медицинскую тему. Но если кто-то приходит
и у них рак или они в процессе лечения болезни,
это то, что мы могли бы обсудить, но это,
безусловно, то что я бы не стал предсказывать,
потому что я не верю в неизбежность предсказаний.
Диалоги на английском языке с переводом. № 57. Тема: Как людям следует выбирать астролога или хироманта.
How should people choose which astrologer or
which palm reader or astrologer to see?
Well, I would recommend going to someone who
has been recommended to you, there are a lot
of people out there who, a lot of people doing
a genuine job, but will talk about things that
no palmist really should talk about, like health
matters, as I've spoken about, death, other
illnesses, things that take away somebody's
ability or right to choose. The reason that
I got into palmistry was at the age of seventeen,
I was told by a palmist that I would be married
at 21 and then my partner would die, which scared
the life out of me at the time, and I felt I
had this curse on my back, and so I thought
I'd learn this subject and understand what on
earth she was talking about and I realized that
what she was looking at was a very big 'if',
a very big possibility rather than a probability
and it never happened.
What kind of people come to see you?
A lot of people would expect bored housewives
and people with nothing better to do, or too
much money, more money than sense, to come,
but in fact the truth is you tend to get all
sorts of people from every type or walk of life.
I've had sportspeople, politicians, people in
the media, every type of profession you can
think of, male, female. Usually it tends to
be more women, you tend to get more men looking
at palmistry because it's perhaps more physical
and open and they feel that ... some men tell
me they believe more in the hand rather than
a horoscope, because a horoscope is something
that women read in their magazines or newspapers.
Do you ever look at your own future?
Well, rather than try to look at my own future
or predict it I try and have it, try and experience
it. I don't think most astrologers or palmists
actually do predict or try to predict what's
going on in their life. They just live it from
day to day as anyone else would, but they try
to live it with some understanding and some
knowledge or at least some meaning of why we're
here and what's happening at this time.
Как людям следует выбирать астролога
или чтеца по ладони или астролога?
Ну, я рекомендовал бы идти к тому, кто был
рекомендован вам, есть много людей которые,
много людей делают настоящую работу, но рассказывают
о вещах, о которых хиромантам на самом деле
не следует говорить, таких как вопросы здоровья,
как я уже говорил, о смерти, других заболеваний,
вещах, которые отнимают у людей возможность
или право выбора. Я выбрал хиромантию потому,
что в возрасте семнадцати лет, мне предсказала
хиромант, что я женюсь в 21 год, а потом моя
супруга умрет, что испугало меня до глубины
души в то время, и я чувствовал это проклятие
нависшее надо мной, и вот я подумал, что я
изучу этот вопрос и пойму, о чем, черт побери,
она говорила, и я осознал, что то, на что
она смотрела было очень большое "если",
в большей степени возможность, чем вероятность,
и этого не произошло.
Какие люди приходят к вам?
Большинство людей, возможно, предполагают,
что приходят скучающие домохозяйки и люди,
которым нечего делать, или у которых слишком
много денег, больше денег, чем разума, но
на самом деле оказывается, что это самые разные
люди различного типа или общественного положения.
У меня были спортсмены, политики, люди из
средств массовой информации, самых различных
профессией, какие только можно придумать,
мужчины, женщины. Обычно имеется тенденция
в сторону женского большинства, большинство
мужчин склоняются к хиромантии, потому что
она, возможно, более материальная и открытая,
и они чувствуют, что ... некоторые люди говорят
мне, что они больше верят руке, а не гороскопу,
потому что гороскоп это то, что женщины читают
в журналах или газетах.
Вы когда-нибудь вглядываетесь в свое будущее?
Ну, чем пытаться смотреть на свое будущее
или предсказать его я предпочитаю стараться
владеть им, пробовать и испытывать его. Я
не думаю, что большинство астрологов или хиромантов
на самом деле предсказывают или пытаются предсказать,
что произойдет в их жизни. Они просто живут
изо дня в день, как и любой другой, но они
стараются жить с неким пониманием и неким
знанием, или по крайней мере смыслом того,
почему мы здесь, и, что происходит в это время.
Диалоги на английском языке с переводом. № 58. Тема: Знак зодиака и гороскоп.
What's your star sign?
Capricorn.
Do you ever read your horoscope?
Occasionally, but not because I particularly
believe in them, but just because they're there.
And it's quite fun.
Do you think someone's star sign has an influence
on their personality?
Not particularly, no. I don't really think
so.
What's your star sign?
Scorpio, I had to think about that one.
Do you ever read your horoscope?
No, never.
Do you think someone's star sign has an influence
on their personality?
Well, possibly. I'm not a great believer I
have to say, although perhaps the time of year
someone is born may vaguely reflect on their
characteristics. But I think it's pretty minimal
the effect, to be perfectly honest.
What's your star sign?
Aries
Do you ever read your horoscope?
Oh, I'm a big believer in horoscopes. Some
people say it's quite sad, but I tend to live
every day on a horoscope. See if it ever comes
true. It doesn't really but it's just nice to
know.
Do you think someone's star sign has an influence
on their personality?
Yes, I think it does. You can definitely tell
with some star signs. You can definitely tell
their, sort of, personality straight away. It
does play a big role, I think.
What's your star sign?
I was born under the star sign of Capricorn,
so I'm an old goat, basically.
Do you read your horoscope?
I do occasionally, yes.
Do you think someone's star sign has an influence
on their personality?
Well, I think it has an influence on mine because
Capricorn is the goat and goats are always climbing
onwards and upwards and that really is very
much me.
What's your star sign?
Aries.
Do you read your horoscope?
No.
Do you think someone's star sign has an influence
on their personality?
None whatsoever, not unless they read it first
and then change their personality to match.
Какой ваш знак зодиака?
Козерог.
Вы когда-нибудь читаете свой гороскоп?
Иногда, но не потому, что я особенно верю
в них, но только потому, что они существуют.
И это довольно забавно.
Как вы думаете, знак зодиака оказывает влияние
на личность?
Не особенно, нет. Я не думаю.
Какой ваш знак зодиака?
Скорпион, я должен был подумать.
Вы когда-нибудь читали свой гороскоп?
Нет, никогда.
Как вы думаете, знак зодиака оказывает влияние
на личность?
Что ж, возможно. Я не очень верю, должен
сказать, хотя, возможно, время года при рождении
кого-либо может отчасти отразиться на их характерных
чертах. Но я думаю, что это довольно минимальный
эффект, если быть абсолютно честным.
Какой ваш знак зодиака?
Овен
Вы когда-нибудь читали свой гороскоп?
О, я очень верю в гороскопы. Некоторые люди
говорят, что это довольно грустно, но я предпочитаю
жить каждый день по гороскопу. Смотреть, сбывается
ли он. На самом деле нет, но просто приятно
знать.
Как вы думаете, знак зодиака оказывает влияние
на и личность?
Да, я думаю, что да. Можно определенно сказать
по некоторым знакам зодиака. Вы можете определенно
сказать об их, как бы, личности сразу. Это
играет большую роль, я думаю.
Какой ваш знак зодиака?
Я родилась под знаком Козерога, так что я
старая коза, по сути.
Вы читаете свой гороскоп?
Иногда, да.
Как вы думаете, знак зодиака оказывает влияние
на личность?
Ну, я думаю, что влияет на меня, потому что
Козерог - это коза, а козы всегда карабкаются
вперед и вверх, и этого очень много во мне.
Какой ваш знак зодиака?
Овен.
Вы читаете свой гороскоп?
Нет.
Как вы думаете, знак зодиака оказывает влияние
на личность?
Ни в коем случае, если только они не читают
его сначала, а затем не изменяют свою личность,
чтобы соответствовать.
Диалоги на английском языке с переводом. № 59. Тема: Работа стюардессой.
Hayley Levine is a flight attendant for First
Choice Airways.
What made you want to be a flight attendant?
I never really wanted to be a flight attendant,
I just kind of knew that I always wanted to
travel, always had this idea that I wanted to
see the world, saw an advert in a newspaper,
went for interview, got the job and loved it.
So, and it's definitely for me, definitely.
What kind of training did you have?
In order to become a flight attendant, you
have your group interview first, you're singled
out, you have a one-on-one interview, and then
if you pass that stage, you go on to your training
which is five weeks: first week's all about
customer service, relations, things like that,
and then you go on to all your safety training
which is four weeks' intensive training, you
know, how to deal with fires, evacuations, water
landing, passengers and then you're also, you're
quite well trained on immediate care, so you
know, that's quite an important part of our
job, if something happens up in the air, something
medical, you know, you need to be trained to
deal with it quickly, efficiently.
What kind of person do you think the airlines
are looking for? I mean what kind of person
makes a good flight attendant?
I don't know exactly what they're looking for
but I can only think they look for someone who's
quite outgoing, someone who can work quite well
in a team, you have to be a certain kind of
character to do what we do, I mean you fly with
different people every day, you know, you go
into work, anything could happen, there's thousands
and thousands of crew, you don't work with the
same people, you need to be able to just get
on with people that you've never met before,
work under pressure sometimes, so I think they're
looking for someone who is, you know, quite
competent in what they do, quite confident,
just someone who's a team player really.
Tell me, what do you think are good and bad
sides of the job?
Good sides, obviously I get to see the world
pretty much for free. I mean it's amazing, you
couldn't ask for anything more really. Bad sides,
probably sick bags, probably, and obviously
it's really gruelling on your social life, it's
more like a way of living than a job. You know,
you have to work around it. So, but yeah, it's
good. I wouldn't change it for the world.
Are there any other downsides?
Probably the jet lag, that's quite bad. Definitely
you do suffer a lot, but you know, it's part
of the job. You just sort of get on with it.
Have you got any tips for dealing with jet
lag?
Tips? I don't wear a watch, sometimes that
helps. And if you're going sort of east, just
try and stay up, just try and fight the jet
lag, that's the best way. I definitely find
it easier going east than I do west. I don't
know why that is.
Хайли Левин стюардесса в Ферст
Чойс Эарвейз.
Почему вы захотели стать стюардессой?
Я никогда на самом деле не хотела быть стюардессой,
я как бы знала, что я всегда хотела путешествовать,
всегда была такая идея, я хотела увидеть мир,
увидела объявление в газете, пошла на собеседование,
получила работу и полюбила ее. Вот так, и
это определенно для меня, определенно.
Какое обучение у вас было?
Для того чтобы стать стюардессой, вы вначале
проходите групповое интервью, если вас отобрали,
интервью один-на-один, а затем, если вы пройдете
этот этап, вы отправляетесь на обучение, которое
составляет пять недель: первая неделя все
об обслуживании клиентов, отношения, подобные
вещи, а затем вы направляетесь на всевозможные
обучения безопасности, которые составляют
четыре недели интенсивных тренировок, знаете,
как бороться с пожарами, эвакуация, посадка
на воду, пассажиры и затем также, вас достаточно
хорошо обучают неотложной медицинской помощи,
ведь знаете, это довольно важная часть нашей
работы, если что-то происходит в воздухе,
что-то по медицинской части, знаете, вы должны
быть обучены справляться с этим быстро, эффективно.
Каких людей, как вы думаете, авиакомпании
ищут? Я имею в виду, каким типом личности
нужно быть, чтобы стать хорошей стюардессой?
Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю,
они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный,
кто может работать достаточно хорошо в команде,
вы должны иметь определенного рода характер,
чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду
вы летаете с различными людьми каждый день,
знаете, вы идете на работу, все может случиться,
есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете
с одними и теми же людьми, вы должны быть
в состоянии легко ладить с людьми, которых
вы никогда не встречались раньше, иногда работать
под давлением, поэтому я думаю, что они ищут
кого-то, кто, знаете, вполне компетентные
в том, что они делают, вполне уверенные, кто
настоящий командный игрок.
Расскажите, что вы думаете о хороших и плохих
сторонах работы?
Хорошие стороны, очевидно то, что я получаю
возможность увидеть мир почти бесплатно. Я
имею в виду, это удивительно, вам не о чем
больше просить на самом деле. Плохие стороны,
вероятно, гигиенические пакеты, наверное,
и очевидно, действительно изнурительная общественная
жизнь, это скорее образ жизни, чем работа.
Вы знаете, вы должны как-то справляться с
этим. Вот так, но, да, она хорошая. Я бы не
поменяла ее ни на что на свете.
Существуют ли какие-либо обратные стороны?
Вероятно, сбой биоритмов в связи с перелётом
через несколько часовых поясов, это очень
плохо. Определенно вы действительно сильно
страдаете, но вы знаете, это часть работы.
Вам просто надо приспособиться к этому.
Есть ли у вас какие-либо советы как справиться
со сбоем биоритмов?
Советы? Я не ношу часы, иногда это помогает.
И если вы направляетесь на восток, просто
попробуйте не ложиться спать, просто попробуйте
побороть сбой биоритмов, это самый лучший
способ. Мне определенно легче летать на восток,
чем на запад. Я не знаю, почему это так.
Диалоги на английском языке с переводом. № 60. Тема: Боязнь летать на самолетах.
You must come into contact with a lot of passengers
who are afraid of flying. How do you deal with
this?
A lot of passengers are afraid of flying. There's
not really a lot you can do. Just try and sit
and talk to them, calm them down. I think your
confidence is sort of always a good booster,
as well if they know that you're competent in
what you do, I think that helps. Most of them
are OK after take-off, it's just that initial
getting into the air, and then they're all right.
How can you tell if someone's scared?
If they're a scared flyer, they do usually
let you know, or they walk on shaking so much
that it's pretty obvious that they're scared
of flying. You do feel sorry for them. Everyone's
scared of something. But, yeah, they usually
make themselves known. Or come straight up and
ask for vodka. That's when you usually know
someone's scared of flying. I did have a guy
once, though, just before take-off and he was
really really scared of flying and I'd spent
a good half an hour with him before the flight
trying to calm him down and we just got towards
take-off and he tried to open the emergency
exit door. He was having a panic attack. So,
yeah, that was probably the worst thing. He
didn't want to fly, we got him off. Poor guy,
I felt really sorry for him.
Have you ever been in a dangerous situation,
for example, have you had to evacuate a plane?
I've never had to evacuate an aircraft, never,
and hopefully never will. But we're trained
to do that, so, you know, really well trained
to do that, but hopefully nothing like that
will ever happen. Never even remotely come close
to it. So, that's good.
Have you ever felt nervous or frightened on
a flight?
No, not really. Never, actually. I think the
worst thing is probably a bit of turbulence,
but to be honest, that's an excuse to sit down
and have a cup of tea. So, you know, no, I've
never really felt frightened in the air. I feel
really safe up there, really safe, otherwise
I wouldn't do it.
Вам приходится вступать в контакт
с большим количеством пассажиров, которые боятся
летать на самолетах. Как вы справляетесь с этим?
Многие пассажиры боятся летать. На самом
деле тут не так много, что можно поделать.
Просто попробовать сесть и поговорить с ними,
успокоить их. Я думаю, что ваша уверенность
всегда является своего рода хорошим помощником,
а также, если они знают, что вы компетентны
в том, что вы делаете, я думаю, что это помогает.
Большинство из них приходят в норму после
взлета, это бывает только в начальной стадии
набора высоты, а затем с ними все в порядке.
По каким признакам вы можете сказать, что
кто-то боится?
Если кто-либо боится перелетов, они обычно
дают вам знать, или они ходят и дрожат так
сильно, что довольно очевидно, что они боятся
летать. Вам действительно их жалко. Каждый
чего-то боится. Но, да, они обычно дают о
себе знать. Или прямо подходят и попросят
водки. Вот когда вы обычно понимаете что кто-то
боится летать. У меня однажды был парень,
даже перед взлетом он очень очень боялся лететь,
и я потратила с ним полчаса перед вылетом
пытаясь его успокоить, и мы только направились
на взлет, а он попытался открыть дверь аварийного
выхода. У него случился приступ паники. Так
что, да, это, наверное, было самое худшее.
Он не хотел лететь, мы высадили его. Бедный
парень, мне его было очень жаль.
Вы когда-нибудь были в опасной ситуации,
например, вам приходилось эвакуировать людей
из самолета?
Мне никогда не приходилось эвакуировать людей
из самолета, никогда, и, надеюсь, никогда
не придется. Но нас обучали как делать это,
так что, знаете ли, очень хорошо обучали делать
это, но, надеюсь, ничего подобного никогда
не случится. Никогда, даже приблизительно
не было. Так что, это хорошо.
Вы когда-нибудь чувствовали себя нервной
или испуганной в рейсе?
Нет, совсем нет. Никогда, на самом деле.
Я думаю, что самое худшее, вероятно, небольшая
турбулентность, но, честно говоря, это предлог,
чтобы сесть и выпить чашку чая. Так что, вы
знаете, нет, я никогда не чувствовала себя
испуганной в воздухе. Я чувствую себя очень
безопасно там, действительно безопасно, в
противном случае я бы не стала этим заниматься.