Кин-дза-дза! (1986) смотреть онлайн



Прораб Владимир Николаевич Машков и не подозревал, что обычный путь до универсама за хлебом и макаронами обернется межгалактическими путешествиями. А все эта встреча со студентом в кроличьей шапке с большой сумкой и с каким-то маленьким устройством — «машинкой перемещения», как он ее сам называл.
Короче, нажал на кнопку — и оказался вместе с молодым человеком в пустыне, и не в каких-нибудь Каракумах, а на планете-пустыне Плюк в тентуре, галактика Кин-дза-дза в спирали…

Продолжительность: 128 мин.
Жанр: Фантастика, Комедия, Драма.
Страна: СССР.
Кинокомпании: Мосфильм.
Режиссер: Георгий Данелия.
Сценарий: Георгий Данелия, Реваз Габриадзе … »
Оператор: Павел Лебешев.
Композитор: Гия Канчели.
Костюмы: С. Кахишвили, Т. Прошина … »

В ролях: Станислав Любшин, Евгений Леонов, Юрий Яковлев, Леван Габриадзе, Ольга Машная, Ирина Шмелева, Лев Перфилов, Анатолий Сиренко, Георгий Данелия, Александра Дорохина, Галина Данелия-Юркова, Валентин Маренков, Резо Хобуа, Владимир Федоров, Людмила Солоденко … »











«Кин-дза-дза!» — культовый двухсерийный художественный фильм, снятый на киностудии «Мосфильм» (вышел на экран 1 декабря 1986) по мотивам неопубликованной повести Резо Габриадзе и Георгия Данелия, которая стала сценарием этого фильма.



Научно-фантастическая философско- сатирическая комедия. Прокат (1987, 14-е место) — 15,7 млн зрителей. Фильм оказал сильное влияние на современную русскоязычную культуру, для части молодёжи стал культовым. Вымышленные слова из фильма, например, «гравицаппа», «пепелац» или «чатл», вошли в разговорный язык, а многие цитаты из фильма стали широко употребляемыми устойчивыми выражениями.







Авторы сценария: Резо Габриадзе (в титрах Реваз Габриадзе), Георгий Данелия. Режиссёр-постановщик: Георгий Данелия.

В главных ролях:
* Станислав Любшин — Владимир Николаевич Машков (Прораб)
* Леван Габриадзе — Гедеван Александрович Алексидзе (Скрипач)
* Евгений Леонов — Уэф
* Юрий Яковлев — Би
* Анатолий Серенко — босоногий инопланетянин-путешественник





Не снимавшиеся, но связанные с фильмом
* Борислав Брондуков. В сценарии к фильму «Кин-дза-дза» была придумана роль специально для этого артиста, но когда начались съёмки фильма, Брондуков перенёс инсульт и не мог сниматься. В результате герой, которого должен был исполнять Брондуков, был вообще убран из сценария.
* Ролан Быков. Планировалось, что роль ПЖ, ничтожного плюканского правителя, сыграет именно он. Но Быков не смог приехать на съёмки, и Данелия попросил директора картины Николая Гаро: «Николай, сыграй ты, у тебя получится».
* Елизавета Кузюрина. Снялась в 1942 году в фильме «Котовский» в роли шансонетки. Отрывок из этого фильма, где она танцует и поёт комические куплеты, попал в фильм «Кин-дза-дза!» (его смотрит по телевизору дядя Вова).


* Норберт Кухинке. Этот немецкий актёр был запланирован режиссёром на роль Абрадокса. Однако уже в тот момент, когда Кухинке находился в самолёте, летящем из ФРГ в Москву, руководство Мосфильма запретило снимать его из политических соображений. Поэтому эту роль сыграл сам режиссёр Георгий Данелия.
* Рене Хобуа — присутствует в титрах, но не снимался в фильме. Указание в титрах «Р. Хобуа» — традиционная шутка режиссёра Г. Данелия.
* Леонид Ярмольник — должен был сыграть пацака-мошенника, назойливо предлагающего героям «космическую пыль», а также пытающегося продать им фальшивую машинку перемещения. Но этой роли в готовом фильме нет (в сценарии она присутствует).


Фильм был изначально запланирован как двухсерийный. Однако, когда он был снят, режиссёру Г. Данелии показалось, что в фильме есть длинноты, которые он сократил. В итоге получилась одна серия длительностью 105 минут. Но на киностудии «Мосфильм» режиссёру категорически запретили сдавать одну серию, так как в этом случае получалось, что киностудия недосдала государству одну картину (было запланировано две единицы — две серии, а получилась одна единица — одна серия).



Соответственно, 5 тысяч человек недополучили бы зарплату. В итоге, режиссёр восстановил все вырезанные эпизоды и на экраны в 1986 году фильм вышел в двух сериях общей продолжительностью 135 минут. Сокращённый вариант фильма демонстрировался лишь однажды, по словам Г. Данелии, на фестивале, «который был на пароходе — какие-то японцы приезжали».


* Для съёмок сцен в квартире Машкова Н. М. Гаро предоставил собственную квартиру.
* Сцена встречи Машкова и Гедевана снималась в Москве на Калининском проспекте (ныне улица Новый Арбат). Булочная, куда шёл дядя Вова, располагалась в доме № 28 (сейчас в этом доме ресторан «Кишмиш»), а странник стоял на углу дома № 26.
* Сцены в пустыне снимались в Туркмении в пустыне Каракумы недалеко от города Небит-Даг (ныне г. Балканабад).
* Сцена сна Гедевана, где он разговаривает с Галиной Борисовной, снималась в Ярославле напротив дома Общества врачей (Волжская набережная, дом 15). В настоящее время в этом доме располагается клиническая больница № 1 г. Ярославля, а именно родильное отделение.


* Эпизод, где герои едут на вагонетке в тоннеле, снимался в московском метро на месте строящейся станции Полянка.
* Сцены, где множество людей качает насосы, а также сцена чемпионата по игре в плюку снимались в 1 павильоне Мосфильма.
* Некоторые сцены в «столице» Плюка, по словам Г. Данелия, снимались на колосниках кинопавильона.
* Эпизод, в котором герои в клетке поют «Strangers in the Night», снимался под вращающейся сценой Театра Советской Армии.
* Сцены дворца ПЖ и эциха снимали в 4 павильоне Мосфильма.



Крылатые фразы из фильма

«Пацак пацака не обманывает, это некрасиво, родной!»
«Кю! Зараза!»
«Уэф, ты когда-нибудь видел, чтобы такой маленький пацак был таким меркантильным кю!?»
«Небо… Небо не видело такого позорного пацака, как ты, Скрипач…»
«Когда у общества нет цветовой дифференциации штанов, то нет цели!»
«Скрипач не нужен»



Киноляпы

* Когда Гедеван подходит к страннику, он сразу же открывает сумку, достаёт из неё носки и держит их в руках. Однако уже в следующем кадре носков у него в руке не оказывается. Гедеван опять открывает закрытую сумку и начинает в ней рыться в поисках носков.
* У Машкова, когда он подходит и разговаривает со странником, поднят воротник пальто, однако в ракурсах крупным планом воротник оказывается опущен.
* Также в сцене разговора со странником видно, что из правого кармана пальто Машкова торчит газета. Однако в первой сцене на Плюке газета оказывается уже в левом кармане пальто, хотя переместились они туда мгновенно.
* Дядя Вова спускается по лестнице к контрабандистам. На левой руке у него видны часы. Однако когда он входит в комнату и делает «ку», видно, что часов на руке уже нет. Несколькими секундами позже в той же сцене часы вновь оказываются на левой руке Машкова.


* Сцена, где Машков, стоя внутри пепелаца, спрашивает: «Ребят, как же это вы без гравицаппы пепелац выкатываете из гаража?». Справа от героев декорация, изображающая внутренний край шлюза пепелаца. Однако в следующей сцене этот край шлюза оказывается в 2—3 раза тоньше, более ржавым и другого цветового оттенка.
* Сцена, где герои летят в пепелаце после того, как у Машкова контрабандисты похитили КЦ. Видно, что несколько раз за сцену у Уэфа изменяется длина щетины на лице.
* Сцена, где Уэф и Би делают «ку» эцилоппу. В ракурсе сзади от героев видно, что слева стоит Би, а справа Уэф. Однако в ракурсе спереди, со стороны удаляющегося эцилоппа, уже Би стоит справа, а Уэф слева.


* Сцена, следующая сразу после эпизода, где нашёлся потерявшийся Гедеван. Сначала показывается пустыня, а потом в кадр входит закуривающий Машков. Однако за секунду до того как в кадре появляется Машков, на песке пустыни неожиданно возникает дорожка со следами, видимо, оставленными кем-то из съёмочной группы.
* Сцена, где Машков и Скрипач просят тачаночницу подвезти их до города. На кадрах, где камера снимает героев сзади, тень от них падает назад, но при съемке фронтально, тень от героев падает уже вперёд.


* Сцена перед кораблём Кырра. Вид сзади на тачанку — сначала в клетку входит Скрипач, потом тачаночница и, наконец, Машков. Однако на фронтальном ракурсе видно, что Машков стоит внутри клетки, а Скрипач возле выхода из неё.
* Сцена, где Би разбивает скрипку об голову Уэфа. Хорошо видно, что большого куска скрипки со спичкой внутри, который Машков увидит в следующем кадре, на песке нет.
* При входе в «универсам» на Гедеване надет красный однотонный галстук. Однако уже в тоннеле и других сценах в «столице» галстук оказывается красным в белую полоску. В сцене в «планетарии» галстук снова становится однотонным.
* В тоннеле (перед тем как сесть на поезд) герои идут по настилу из досок, хотя деревьев на Плюке нет.


* В конце сцены, где эцилопп расставляет гвозди, на левый угол эциха падает тень камеры или съёмочного оборудования.
* По сюжету фильма Машков носит пилотку из газеты на грузинском языке; позже эту пилотку заберёт себе эцилопп-судья, а затем она окажется на голове господина ПЖ. Однако если пилотки у Машкова и ПЖ одинаковые, то пилотка на голове эцилоппа от них отличается.
* В сцене, где Машков с Гедеваном бьют эцилоппа с намордниками, видно, что от шлема с лампочками по его спине идёт провод. Хотя по фильму шлем отдельного питания не требовал.


* Ляп с декорацией эциха. Когда с грохотом выезжает «последний эцих», он врезается в стену и стена проламывается. Во-первых, странно было бы делать тюрьму с такими хрупкими стенами. Во-вторых, если это было бы и так, то на месте, где врезается эцих, уже была бы вмятина от множества предыдущих эцихов, а тут она была нетронутой до того момента, как в неё врезался эцих по указанию землян. В-третьих, когда герои прорезают дыру в стене, показано, что стена из цельного металла толщиной 30—40 см - такая стена не должна даже дрогнуть от удара эциха.
* В сцене на экологически чистой Альфе, где герои разговаривают с Деконт, в кадр несколько раз попадает дымок.
* Сцена, где Гедеван поворачивает пилотку на голове ПЖ. Как на ракурсе со спины ПЖ, так и на крупном плане его лица, пилотка повёрнута к камере одной и той же стороной газеты, хотя должна быть противоположными.



Интересные факты

* Название «Кин-дза-дза» было придумано, по словам Г. Данелия, следующим образом[50]: «У нас поначалу в пепелаце висел гамак. В нем раскачивался Леонов. К нему подсел Любшин, поинтересовался: „Что у тебя в портфеле?“ Леонов за ним, как эхо, повторял: „Феле-феле-феле…“ — дальше отвечает: „Зелень“. — „Какая?“ — „Кинза“. И давай петь: „Кин-дза-дза-дза…“ Всю дорогу пел. „Не можешь заткнуться?“ Песня испепелилась. Название осталось…».
* Когда фильм был почти снят, к власти в СССР пришёл К. У. Черненко. Чтобы фильм не запретили, Данелия и Габриадзе решили переозвучить слово «Ку», которое совпадало с инициалами генерального секретаря ЦК КПСС, на какое-нибудь другое слово. Стали думать. Выдвигались варианты «Ка», «Ко», «Кы» и др. Пока думали, Черненко не стало (Константин Устинович пробыл у власти чуть более года: с февраля 1984 по март 1985). Так слово «Ку» осталось в фильме.


* По сценарию Скрипач вёз не уксус, а чачу. Так, на Альфу вместо Земли герои в сценарии попали из-за того, что перепились и промахнулись. Когда фильм уже был снят, как раз развернулась антиалкогольная кампания, и чачу заменили на уксус, а причиной попадания на Альфу сделали обычную неудачу.
* Фильм должен был сниматься в пустыне Каракумы, однако произошла ошибка, и груз пепелацев, отправленный туда по железной дороге, потерялся в пути. По накладным его не нашли, так как в них было написано «груз пепелацы». Соответственно, железнодорожники, не зная, что такое пепелацы, не могли их отыскать. В результате директору «Мосфильма» пришлось подключать КГБ. Пепелацы были найдены лишь спустя полтора месяца во Владивостоке. Из-за этого происшествия фильм, вместо запланированных в пустыне съёмок весной, снимался там летом в самую жару.


* Многие элементы оформления, используемые в фильме, были найдены буквально в день съёмок. Так, например, повязка на голове Уэфа — это часть экипировки лётчика (найденная самим Данелия на авиационной свалке, с которой были заимствованы колеса для пепелаца).
* В фильме чатланин с транклюкатором после фразы «Я скажу всем, до чего довёл планету этот фигляр ПЖ! Пацаки чатланам на голову сели!» просто уходит по пустыне вдаль. Вновь он появляется в фильме лишь в сцене, где герои открывают эцих. В сценарии его роль более развёрнута. Там его звали Кырр и он, разозлившись на наглых пацаков, из-за которых ему пришлось выстрелить в шар с «последним выдохом» его собственного отца, ушёл из заброшенного катера в город, чтобы транклюкировать доведшего до этого планету господина ПЖ. В городе он взорвал шар с «последним выдохом господина ПЖ», устроил революцию и захватил власть. После этого его все стали называть «папа Кырр». В сцене с «последним эцихом» герои встречаются уже не с Кырром, а с господином ПЖ, которого посадили в железный ящик.


* В фильме должен был быть анимационный персонаж — Фитюлька, однако от него отказались из-за отсутствия соответствующих технологий.
* Слово «ку» совпадает с португальским непристойным словом «cu», которое можно перевести как «задница». Интересно, что комедия «Кин-дза-дза!», где это слово употребляется весьма часто, участвовала в показах на кинофестивалях как раз в португалоязычных странах (Бразилии и Португалии), где несмотря ни на что (а может — именно по этой причине) получила призы.


* 6 июля 2009 года на радиостанции «Серебряный дождь» М. Н. Козырев взял в прямом эфире интервью у Майи Сутоэроу-Инг (Maya Soetoro-Ng) — сводной сестры президента США Барака Обамы. В интервью она рассказала, что когда Барак был маленький и жил на Гавайях он очень любил смотреть фильм «Кин-дза-дза»; этот фильм был найден в доме их матери на старой кассете и после просмотра этого фильма Барак говорил только одно слово — «ку». Вместе с тем, необходимо отметить, что хотя Барак Обама, будучи ребёнком, действительно жил на Гавайях, но в 1986 году, когда вышел фильм «Кин-дза-дза», ему было уже 25 лет (если же фильм был на «старой кассете», то Обама был ещё старше). Кроме того, Барак Обама переехал с Гавайских островов в Лос-Анджелес в 1979 году, то есть задолго до начала съёмок фильма.



В 2005 году начал сниматься полнометражный анимационный фильм «Кин-дза-дза-дза!» по мотивам художественного фильма. Строго говоря, это не продолжение, а римейк: похожая история происходит как бы в «параллельном космосе», где и уклад Плюка несколько отличается, и с Земли на Плюк попадают два совсем других персонажа.