Веб камеры Иран Онлайн.

  • <<< НАЗАД В СПИСОК


  • Источник данных о погоде: Иран прогноз погоды на сегодня




    Карта Ирана на русском языке с городами

    Иран является одним из самых крупных государств Юго-Западной Азии. Его общая площадь составляет 1,648 млн. кв. км. На северо-западе Иран граничит с Турцией, на востоке – с Афганистаном и Пакистаном, на западе – с Ираком, на севере – с Арменией, Азербайджаном и Туркменистаном. На севере территория страны омывается водами Каспийского моря, на юге - Персидского и Оманского заливов. Рельеф Ирана является преимущественно возвышенным и гористым. Горы Эльбурс протянулись вдоль северных границ страны. Самой высокой точкой является вулкан Демавенд. Его высота составляет 5604 метра. Здесь также пролегают Копетдаг, Сабалан, Богровдаг и Талыш. На западе Ирана протянулся горный хребет Котур, на юго-западе - горные цепи Загрос. Центральные районы заняты возвышенной равниной (Иранское плато), на востоке находятся обширные пустыни: Деште-Кевир (Большая Солёная пустыня, площадь которой превышает 200 тыс. кв.км) и Деште-Лут (более 166 тыс. кв.км). Их окружают горы Иранского нагорья. Самая низкая точка Ирана расположена на 28 метрах ниже уровня моря. В стране немного крупных рек. Главными из них считаются Карун и Сефивруд, длина которых не превышают 600 км. Большая часть рек имеет внутренний сток. Крупнейшим озером Ирана является озеро Урмия (соленое). Запасы поверхностных и подземных вод зависят от количества атмосферных осадков. Они в основном сосредоточены в северной части Загроса, в горах Эльбурса и Иранского Азербайджана. Столицей является город Тегеран. На севере страны климат субтропический, на юге – тропический. Побережье Персидского и Оманского заливов расположено в зоне жаркого и влажного тропического климата. Зимой здесь температура воздуха составляет от +16-18°С, летом - +24-30°С. Осадков выпадает немного - до 1000 мм на склонах гор, до 600 мм на равнинных участках территории страны. Большая часть территории страны является засушливой. Летом дожди не выпадают обычно в течение 2–3 месяцев, а в отдельные годы – даже на протяжении 7 месяцев. Годовая норма осадков в Тегеране составляет 250 мм. Они выпадают в основном в холодный сезон, который продолжается с ноября по март. На севере страны и в высокогорьях на юге в зимний период осадки в основном выпадают в виде снега. В Эльбурсе и Загросе выше 1200 м над у.м. снег лежит 4–5 месяцев в году, а в некоторых местах сохраняется до июня. Снег имеет важное значение в экономической жизни Ирана. Его медленное таяние дает возможность пополнять запасы воды, которые нужны для орошения. Центральные районы Ирана расположены в зоне засушливого субтропического климата. На погодные условия здесь очень большое влияние оказывает горный рельеф. В этом районе зимой температура воздуха колеблется от +3-8°С, летом поднимается до +30-32°С. Очень часто бывает жара в +40°С. Осадков здесь выпадает не более 250 мм в год. В горных районах Эльбурса и Загроса климат более прохладный. Средняя температура воздуха в летний период составляет здесь +16-26° С, зимой от -4°C до +12°С. Осадков ежегодно выпадает до 2000 мм. Лучшим временем для посещения страны считается период с середины апреля по начало июня, а также с конца сентября по начало ноября. Побережье Персидского залива отлично подходит для отдыха круглый год.




    Веб камера Иран



     |  Иран, регион Esfahan, Исфахан
     |  Иран, регион Tehran, Тегеран
     |  Иран, регион Esfahan, Kashan
     |  Иран, регион Fars, Шираз
     |  Иран, регион Lorestan, Khorramabad
     |  Иран, регион Qazvin, Qazvin
     |  Иран, регион Tehran, Тегеран
     |  Иран, регион Khorasan-E Razavi, Kashmar



    Все новости Ирана от www.iran.ru
    Все новости Ирана от Rambler.ru
    Отзывы о Иране от otzyv.ru
    Погода Иране от Nepogoda.ru



    Иранский риал (IRR)

    Символ Rls
    Деление 100 динар
    Код ISO4217 IRR 364

     Иранский риал — денежная единица Ирана . Иранский риал имеет международное обозначение IRR, внутри страны – IR. Один иранский риал приравнивается к 100 динарам, но из-за низкого курса иранского риала динары практически не используются в денежном обращении. Иранский риал является денежной единицей Ирана с 1932 по настоящее время. Существуют монеты достоинством 50 иранских риалов , 100 иранских риалов, 250 иранских риалов и 500 иранских риалов; банкноты номиналом 100 иранских риалов, 200 иранских риалов, 500 иранских риалов, 1000 иранских риалов, 2000 иранских риалов, 5000 иранских риалов, 10 000 иранских риалов и 20 000 иранских риалов. Старые монеты достоинством 5 иранских риалов и 10 иранских риалов находятся в обращении, хотя их выпуск прекращен. До 1932 года валютой Ирана был иранский туман. Иранские банки работают с 08.00 до 15.00-16.00 с субботы до среды, некоторые филиалы работают с 08.00 до 20.00. Выходные дни - четверг и пятница, хотя крупные иранские банки работают в четверг с 8.00 до 13.00. В иранских туристических районах принимают к оплате доллары США, фунты стерлингов и евро. Валюту можно поменять в аэропорту Тегерана, в некоторых иранских отелях или иранских банках, в иранских обменных пунктах на улицах и иранских рынках, и только по официальному курсу. Можно произвести обмен и у многочисленных частных менял на рынке, которые обычно предлагают наиболее выгодный курс, но официально это считается незаконным, хотя на практике и не преследуется.

    2000 иранских риала 2000 иранских риала
    20000 иранских риала 20000 иранских риала
    50000 иранских риала 50000 иранских риала


    Разговорник Ирана

    Русско-Азербайджанский разговорник

    Русско-Фарси разговорник (Русско-Персидский разговорник)

    По-русски Произношение
    Основные слова Эсас созлер
    Да бэли
    нет йокс
    Спасибо саг олун, тэс эккур
    Большое спасибо чох саг олун
    Пожалуйста зехмет олмаса
    Здравствуйте салам
    До свидание саг олун
    до встречи корушедек
    Доброе утро сабахиниз хейир
    добрый день салам
    добрый вечер кечениз хейир
    Вы говорите…. данышырсыныз….
    английский инкилисче
    французский франзысча
    испанский испанча
    Я мен
    ты сэн
    вы сиз
    мы биз
    Как вас зовут адыныз нэдир ?
    хорошо яхшы
    плохо пис
    жена арвад
    муж эр
    дочь гэз
    сын огул
    мама ана
    папа ата
    Числа Сайлар
    ноль сыфыр, нол
    Один бир
    Два ики
    три юч
    четыри дорд
    пять бэш
     шесть алты
    семь йедди
    восемь секкиз
    девять доггуз
    десять он
    двадцать ижирми
    тридцать отуз
    сто юз
    тысяча мин
    миллион мийон
    Магазин Магаза
    Сколько это стоит Бу, нечедир?
    что это такое Бу, недир?
    Я куплю это алмаг истежирем…
     у вас есть Сизде…вармы…?
    открыто ачыг
    закрыто бых(г)лы
    немного, мало бир аз
    много бир чох
    все бутун
    Завтрак сехер емейи
    обед нахар
    ужин шам емейи
    хлеб чорек
    напиток ички
    кофе гэхвэ
    чай чай
    сок межвэ ширеси
    вода су
    вино шэраб
    соль дуз
    перец истиот
    овощи тэрэвэз
    фрукты мэжвэ
    мороженное дондурма
    Туризм Сеяхэтлэр
    где харададыр…?
    сколько стоит билет? билет нечэдир?
    поезд гатар
    автобус автобус
    метро метро
    аэропорт хава лиманы, аэропорт
    вокзал вагзал
    гостиница мэхмахана
    комната отаг
    мест нет ех йохдур
    паспорт паспорт
    Как пройти Йолу сорушмаг
    налево сол
    направо сах
    вверх юхария
    вниз ашагыя
    далеко узаг
    близко яхын
    карта хэритэ
    прямо дуз
    Места общего пользования, достопримечательности Файдалы вэ мараглы ерлэп
    Почта почтхана
    музей музей
    банк банк
    милиция полис шебеси
    больница хэстэхана
    аптека аптек
    магазин магаза
    ресторан ресторан
    школа мэктэб
    церковь килсэ мэсчид
    туалет айяг йолу
    улица куче
    мост корпу
    Даты и время Саат вэ тарих
    Который час? саат нечэдир?
    день кун
    неделя хэфтэ
    месяц ай
    год ил
    сегодня бу кун
    вчера дунэн
    завтра сабах
    понедельник биринчи кун
    вторник иринчи кун
    среда учунчу кун
    четверг дордунчу кун
    пятница бешинчи кун
    суббота алтынчы кун
    воскресенье базар куну

    Русско-Фарси разговорник (Русско-Персидский разговорник)

        Часть 1. СЛОВА И ФРАЗЫ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ СИТУАЦИЙ

    Да- бали

    На -нет

    Я-   ман

    Вы  - шома

    онха - они

     

    Инджа- здесь

    Унджа- там

     

    Имя моё (меня зовут):     Есм-е ман ...

    Имя Ваше как?      Есмэ шома чиэ?  

     

    я не понимаю:         Ман намифахмам

    я на фарси не говорю:               Ман фарси баляд ниистам

    я очень мало на фарси говорю   Ман хейли кам фарси балади

    Шома инглеси баладид?             Вы по- англ. говорите?

     

    Я из России :   Аз русийе ам    (из Украины - украйн, Белоруссиирусийе –сефид)

     

    Я путешественник :  МосАфер ам   Я – вольный путешественник : МосАфер АзАд ам

    путешествую  -       Джохангарди

    учитель я-    Муалем ам

     

    Я  не хочу -    Ман намехоам     

    Нет, спасибо, не хочу.   - На, мерси, немихам.

     

    Хочу спать -    Михохам бехобам  

     

    Я не дружу с..     дуст надАрам      

                                Ман (отель, дарбаст (это такси), героин, сигар, виски )   дуст надАрам!

    Я друга в Иране имею  -    Ман дуст Ирани дарам

    имею      Дарам   

    не имею     Надорам ( имеешь- дари, не имеешь-надори)

    Имею платку:    Чадор дАрам

     

    Я не богач :    Серватманд нистам!

    Подарок для Вас:        Хэдие барое шома

     

    Опасность - Хатарнак

    Ничего не боюсь : Аз хичи намитарсам!

    Россия опаснее Ирана : Русийе аз Иран хатарнАктар!

    Последние две фразы говорятся в ответ на постоянные предупреждения «мистер, здесь опасно». Последняя возможна и в общении с полицией.

        Идея о том, что путешествовать автостопом очень опасно (а уж тем более смертельно опасно ставить палатку в пустыне но при этом совершенно безопасно- в городском парке) широко распространена среди многих местных жителей. Не впечатляйтесь.

     

        ЧТО ГОВОРЯТ МЕСТНЫЕ:

     

    Ас коджа  и ??? -  ты откуда?

    Кодум кешвар (мамалкат)! – Из какой страны?

     

    Алман? - немец?

    Шоурави? –из Советского Союза?

     

    Коджа мехай бери? - Куда хочешь двигаться (ехать, идти)?

     

    Дин-е (масхаб-е) то (шома) чист? – Какой вы веры?

     

    Газа хорди? (Шам хорди?) – Еду кушал?   Если ответите нет ( - на ), скорее всего предложат  угощение со стороны вопрошающего, часто и вписку.

     

    Мехмун бАш! (Мехмун-е ман бАш!) - Будь моим гостем, о чужестранец, и по достоинству оцени восточное гостеприимство!

     

    Мистер! Хейли хатарнАк! – Мистер! Очень опасно!

    Мамну : Запрещно! (Не ходи туда!)

    Иншалла фардо! : Если Аллах сподобит, завтра. 

                                   Обычно это означает : "Сделаем завтра, а скорее всего, никогда"

     

     

        ФРАЗЫ ВЕЖЛИВОСТИ:

        По восточному этикету, здороваться нужно, даже если видел человека полчаса назад. Хороший тон – несколько раз спросить «как ваши дела», это любимая иранская фраза. С особами своего пола здороваются за руку, часто обнимаются и целуются. С особами другого пола этого делать не надо!

    Привет: Салам!

    Здравствуйте (старикам и солидным людям) : Салам алейкум!

    пожалйста (просьба)     Лотфан

    пожадуйста (приглашение) Бефармоид

     

    Как дела : хале шома? (ахвале шома?)

    Хорошо : хубэ

    Плохо : бад

    Спасибо, благодарю : тешаккор,    Ме'рси

    Большое спасибо   Хейли мамнуун

     

    Пожалуйста (предложить что-л) : бефармоид

    Пожалуйста (ответ на благодарность) : хахеш миконам

     

    До свидания : ходафез,  хода хафез 

    Утро (день, вечер)  доброе -    собх  (руз, шаб)    бехейр

    Спокойной ночи - ШАб арам 

     

        СРЕДСТВА ТРАНСПОРТА

     

    Автомобиль :             машин

    Автобус (любой) :     отобус

     

    Микроавтобус (маршрутка в городе или) :            минибус

     

    Велосипед :    дочархе

    Мотоцикл :    мотор

     

    Поезд :            гатАр

    Лодка :            кайАк

     

    Небольшое пассажирское судно :   лендж

    Большое судно :        кешти

     

    Самолет :       хавапеймА

     

    камера хранения           амонат

    Заказное такси дорогое  с "закрытыми дверями" -  дарбаст  от "дор бастэ"

    Маршрутные такси (дешевые машины без опознавательных знаков - обычно уже имеют в себе пассажиров и останавливаются вам) тоже называются такси.   

    Иногда такси - Хати (маршрутное) иногда Савари,  но это обычно плохо понимают, проще сказать такси – "не дарбаст".

    Такси дешевое, не дарбаст -   Такси арзун, дарбаст-на

     

    Агентство (по продаже билетов) на самолёт (поезд)   Аджансе хавопейма (гатор)

    (билеты продают заранее в агентствах без наценок)

    Билет –  Белит

    Можно билет сдать обратно?     Михам белит пасбедам?

    Не хочу -  намихам

    Хочу обмен сделать -    михохам аваз миконам

     

     

    Гатор –    поезд  ("г"-очень картавое!)

    Махали - поезд местный, очень дешевый, сидячий или лежачий 6 местные купе

    Одди –   сидячий дальний

    Шеш люкс нафар –   шестиместный люкс с кондиционером

    Чахар люкс нафар – четырёхместный люкс с кондиционером, вдвое дороже шестиместного.

     

    (нафар-место,  до нафар-  два билета)

     

     

    Остановка городского автобуса:                 истагах-е отобус

    Остановка троллейбуса (в Тегеране):        истгах-е отобус-е барги

     

    Станция метро (в Тегеране) :          метро, истгах-е метро

    Не хочу такси :          такси намихам!

     

    Автовокзал :              терминал

    ЖД-вокзал :               истгахе-е гатАр

     

    Аэропорт :                 форудгах

    Морской вокзал :      ескеле

     

        АВТОСТОП

     Такси (дорогое) нет  !   Дарбаст на!        Тегеран- бесплатно    -  Тегран- маджони!

    Я не люблю такси (я с такси дружить не имею)    - ман такси дуст надорам

     

    машин-    машина

    Камьйон –  грузовик

    Трейли –  трейлер

     

    1. салям алейкум! (здравствуйте!)

    2. шома ман-ра бе тараф ...(имя точки назначения) ... маджАни митавонид бересанид? (вы меня в сторону ... можете бесплатно подвезти?)

    3. маджАни? (бесплатно?)

    Последнее, если вы сомневаетесь, понял ли водитель, нужно повторить несколько раз. Критерием того, что водитель понял, будет его явное удивление. Иногда вы услышите обиженное «чера маджони?!» - «почему я должен вести бесплатно». Но ваше дело – тупо повторять волшебное слово, пока водитель не согласится или не уедет. Приучайте иранцев к автостопу. Наука победит!

     

    Куда вы едете?          Шома коджа мирид?

    Вы поворачиваете -             мипичид?

     

    Остановите-остановите  :   Войсе-войсе!

    Выхошу :           Пьяде мишам!

    Здесь-здесь, ничего здесь не опасно, вы правильно поняли:   инджа-инджа!

    я  пешим стану  (выйду то есть) здесь -  Ман пьяде мишавам инджа

     

    Если можно, подвезите меня бесплатно, если нет, я выйду-

    А гарь мумкене маро маджани берисанит, a гарь на - ман пьяде мишавам

     

     

        ВАШИ ПРОСЬБЫ И ВОПРОСЫ:

     

    Могу ли я ...? :           митАнам ... ?

    Могу здесь посмотреть?      МитАнам инджяро бебинам ?

    пожалуйста меня поводите (покажите) сделайте:  Лотфан ман-ро рохшамои конидэ

    ... бесплатно : ...        маджАни

     

    Могу ли здесь спать (бесплатно)? :            митАнам инджа бехАбам (маджАни)?

    Могу ли  палатку установить здесь:           митАнам инджа чадор безонам?

    Могу эту сумку здесь оставить (до … часов) ?  Митунам ин кисэ инджа бемонам (барое … саад?)

     

    Это для меня :           Ин чиз баройе ман?

    Где питьевая вода :   Аб-а хурдан коджа?

     

    у вас ( сендвич, кебаб, мороженое) есть ?  Шома  (сендвич, кебаб, бастани) дарид?

    могу я вас сфотографировать :                    митонам аз шома акс бегирам?

    сколько -     чанд

    Это сколько (стоит)?    Ин  чанде?

    Сколько километров до Исфагана :            Та Исфахан чанд километр?

    сколько дней?     чанд  друз

     

    Когда-     кэй?

    Этот автобус когда движение сделает?    Ин отобус кей херокад миконад?

     

    Еда дешевая (горячая) где?         Газахури арзун коджа?

    Где я могу еду (горячую) поесть ?   Коджа ман митавунам Газа бехорам?

     

    Вы где жизнь делаете?       Шома коджа земдеги миконид?

    Я ищу…   делаю    -       ман донба'ле …   мигардам

     

     

         ХОРОШИЕ ВЕЩИ И ЛЮДИ:

     

    зиба -   красивый

    деревня красивая где?      Дех-е зиба коджаст ?

    Гость :  мехмун

    Хозяин (по отношению к гостю) :  мизбАн

    Друг                                       Дуст

    Иностранец                           ХАриджИ

               

    Жена-ханум   Муж-шахар    Дочь-духтар          

    Сын    пасар, бача    Мать-мадар    Отец-бадар           

    Друг    дуст

     

    Путешествие :  мосАферат

    Еда :         газа

     

    Вкусно :  хошмазе

    Вы хорошие:  шома хуби!

     

        НЕХОРОШИЕ ВЕЩИ И ФРАЗЫ:

     

    Аллергию имею (к укусам пчёл)     Хасосьят дарам (бе нише замбуль)

    мухаддэр   - наркотики

    Охранник -  негахбАн

    Полиция -   полис

    плохо-       хараб       

     

    КГБ :  этелаи

    Запрещено :  мамну

     

    Деньги :  пуль

    Запретное согласно Исламу (выпивка, наркотики, проститутки и др.) :  харам

     

    Змея :  мАр (активны лишь весной, и то не очень)

    Болезнь :  бимАр

     

    Больной (я болен):  мариз (мариз ам)

    Вор :  дозд, али баба

     

    Вы нехорошие: шома хуб нисти!

    Сделаем завтра, а скорее всего никогда : иншалла фардо!

     

    Мне помощь сделайте  (что-то серьёзное, типа  я тону!!!)  Беман комакь конидэ !

     

     

        ЧАСТЬ 2. ОТДЕЛЬНЫЕ СЛОВА

     

    Север : шомаль

    Юг : джонуб

     

    Запад : гарб

    Восток : шарг

     

    Юго-восток (пример): джонуб-е шарг

     

    Вверх : боло

    Вниз : паин

     

    Прямо : мустоким

    Сзади : пошт

     

    Направо : раст

    Налево : чап

     

    счёт в ресторане       Хесаб

     

        ГЛАГОЛЫ:

     

        Упомянута сначала основная форма (прошедшее время), затем в скобках основа настоящего времени, а затем после тире – форма 1-го лица ед.ч. наст.времени, например «я делаю». Для отрицания прибавляется приставка «на-»: «намифахмам» - «не понимаю».

     

    Делать – делаю : кардан (кон) – миконам

    Идти (ехать) – иду : рафтан (ра) – мирам

     

    Хотеть – хочу : хостан (хох) – михохам

    Знать – знаю : дАнестан (дАн) – мидАнам

     

    Понимать – понимаю : фахмидан (фахм) - мифахмам

    Есть (кушать) – ем : хордан (хор) – михорам

     

    Спать – сплю: хобидан (хоб) – михобам

    Отдыхать – отдыхаю: эстерАхат кардан (эстерАхат кон) – эстерАхат миконам

     

    Продавать: форухтан (форуш)

    Покупать – покупаю : харидан (хар) - михарам

     

    Платить – плачу : пардохтан (пардоз) – мипардозам

     

        ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ:

     

    0123456789       ٠١٢٣٤٥٦٧٨٩

    0-сефр

    1 – йек             2 – до            3 – се              4 – чахар

    5 – пандж       6 – шеш         7 – хафт          8 – хашт

    9 – нох            10 – дах          11 – йаздах     12 – даваздах

     

    13 – сиздах     14 – чахардах            15 – пунздах

    16 – шунсдах  17 – хафтдах             18 - хедждах

    19 – нуздах

     

    20 – бист        30 – си            40 – чехель     50 – панджах

    60 – шаст        70 – хафтад    80 – хаштад    90 – навад

     

    100 – сад        200 – девист  1000 – хезАр

    2134 (пример) – до хезАр-о сад-о си-о чахар

     

        Порядковый числительные (первый-второй и др.) образуется прибавлением окончания «-ом», например «пятый» - «панджом».

     

        ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ (ОНИ ЖЕ НАРЕЧИЯ):

    Большой – маленький :        бозорг – кучек

    Хороший – плохой (люди, вещи, понятия):          хуб – бад

     

    Быстрый – медленный :      зуд - явош

    Длинный – короткий :         дераз - кутах

     

    Далекий – близкий :             дур – наздик

    Холодный – теплый – горячий :     сард – гарм – даг

     

    Дешевый – дорогой :            арзун – герун

    Сложный (затруднительный) – простой :                        сАхт – АсАн

     

    Тяжелый  – легкий (по весу) :         сангин – сабок

    Свободно – запрещено :      АзАд - мамну

     

    Правдивый – лживый :        раст - доруг

     

     

        ВРЕМЯ

     

    Сегодня :        емруз

    Завтра :           фардо послезавтра пастфардо

    Вчера :            дируз позавчера парируз

     

    Быстро :         зуд

    Медленно :    явош                 

    Очень медленно ! –       хэйли явош!      (всё в Иране обычно делается слишком  медленно)

     

    Утро :  собх

    День :  руз

     

    Полдень :       зохр

    Ночь : шаб

    После полудня (широко употреляется) :    бад аз зохр

     

    Час :      соат

    Минута :         дагиге

    неделя            Хафтэ

     

    Месяц :           мах

    Год :     сАл

    до :       Пищь, габль

    два года назад –    до сааль пищь

     

    позже       Дигэ

     

     

        ПРЕДМЕТЫ БЫТА ПУТЕШЕСТВЕННИКА

     

    Сам путешественник :          мосАфер

    Палатка :        чадор

     

    Фонарь :         чераг

    Рюкзак :          кулепошти

     

    Карта георгафическая:          нахше

    Компас:          котбнемА

     

    Нож :   чагу

    Веревка :        танАб

     

    Телефонная карточка (действует по всему Ирану) :         карт-е телефонии

    (если деньги на карточке не кончились, а телефон показывает "ноль", протрите контакты и настойчиво вставляйте её в разные аппараты- она заработает снова)

    Мобильный телефон :          мобайл

     

    Батарейка :     бАтри

    Перезаряжаемая батарейка :            бАтри решерджебл

     

     

     

        ОБЪЕКТЫ В ГОРОДЕ:

        Объекты в городи привязываются прежде всего к площади «мейдАн, фалаке» или к перекрестку «чахаррах», даже если от объекта до площади 500 м, далее к большим улицам «хиАбун», а потом уж к маленьким улицам «куче» (далеко не всегда). Таким образом, указание площади и «хиабуна» часто лишь указание на примерный район расположения.

     

    Большая улица (проспект): хиАбун

    Малая улица (переулок):      куче

     

    Шоссе (трасса) на окраине города:             джадде

    Площадь :       мейдАн, фалаке

     

    Перекресток : чахаррАх

    Объезная :      камарбанди

     

     

        ГОСУДАРСТВЕННЫЕ КОНТОРЫ

    Полицейский учаток :          эдАре полис

    Посольство : сефарат

     

    Консульство :            конусулгири

    Больница :     бимАрестАн

    касса ж.д.   Белит форуши гатор  (Самолёт- Хавапеймо)

     

    Музей :           музе

    Мечеть:          масджед

     

    Церковь христианская :        келисса

     

        ДРУГОЕ

     

    Туалет:            дастшуи,    туалэт

    Дом :               хАне

     

    Магазин :       форушгАх

    «Едальня» (любая с горячей едой) :            газахури

     

    Кебабница :   кебабфоруши

    Книжный магазин (покупка карт) - кетАбфоруши,  форушгах-е китоб

     

    Аптека :          дарухАне (пользоваться сложно, ибо понятия о лекарствах сильно различны)

    Завод :            кАрхАне

     

    Дешевая гостиница :            мехмунхАне, мехмунсарай

    Дорогая гостиница :             хотэл

     

    Городской парк:                    парк   

    Птичий сад (в Исфагане):    бАг-е паранде

    базар -       базаар

    магазин     Магазэ, форушгах

    открыто    бОз,

    закрыто     БастЭ, Татиль

       

        ОБЪЕКТЫ ВНЕ ГОРОДА:

     

    Город:             шахр

    Деревня:         руста, дех

     

    Область (адм) :          астан

    Страна :          кешвар, мамалкат

     

    Трасса на... :              джадде бе...

    Объезная города :     камарбанди

     

    Мост :             поль

    Железная дорога :     рах ахан

     

    Гос. граница: марз

    Таможня:        гАмрок

     

    Завод, промзона :      кАрхАне

    Военный объект :      незАми

     

    Гора :    кух

    Горный массив:        кухестАн

     

    Горная вершина :      фераз-е кух

    Пещера:          гАр

     

    Дерево:           дерахт    

    Лес:     джангал

     

    Пустыня (любая) :                 биАбон    Ровная пустыня без гор :            кевир

     

    Река (попадается редко) :     рудхане   

    Родник :         чешме

     

    Водопад :       АбшАр  

    Море :             Дарья                  Озеро :       дарьячче

    Дикое животное :     хейвон-е вахши

     

    синий  Аби,     зелёный -Сабз

     

        ЕДА:

    Аб- вода,            сок лимонный - аб Лиму

    сабзи - овощи       фельфель - перец

    Рис (самый распространенный гарнир в Иране) :           берендж

     

    Картошка :     сиб замини

    Мясо :             гушт

     

    Курятина  :     гушт-е морг

    Баранина :      гушт-е гусфанд :

     

    Классический кебаб - отбивная баранина на вертеле (дешево и вкусно) :          кебаб кубиде

    Мясо цыпленка на вертеле с шафраном (очень вкусно, недешево) :            джудж-е кебаб

    джудж-е полоу -  курица с рисом

     

    Рыба :             махи

    Сэндивчи (распространенное блюдо, западное снаружи и с восточной начинкой) :            сандвич

    калебас, Сосис

     

    лобио сабз     стручковая фасоль

    калям-е голь цветная капуста

    Горм-е-сабзи – вкусное мясо с бобами , овощами лимоном и травой.

     

    Печень (часто идет как наполнитель сандвича): джигар

    Густой суп с мясом и фасолью :      аб гушт

    Похлёбка с мясом, фасолью, картошкой Дизи

     

    Хлеб : нун

    Соль :             намак

     

    Сахар кусковой/сыпучий :               ганд/шекар

     

    Сыр обычно брынзоподобный, сильно солёный, продают в упаковке типа молочного пакетика:         Панир

    Сыр почти несолёный, вкусный, похожий на смесь густой сметаны, творога и сыра, продают в маленьких пластиковых  упаковках, иногда на них написано "cream cheese" - Панир хомэи

     

    Питьевая вода :                     Аб-е хурдан

    Прохладительные напитки :           нушАбе

     

    Чай горячий :            чаи дАг

    Фрукты :         миве

     

    Виноград:       ангур

    Персики :       холу

    морковь  -  хавиджь

     

    Груши :           голаби

    Вишня – черешня :    албалу

     

    Апельсины :              портогал

    Манадарины :           наранги

     

    Манго :           амбе

    Клубника :     годже фаранги

    финики-  хурма

    хурма-    хурма лю





    Ссылка на эту страницу:


    Поиск отеля или гостиницы, посуточная аренда в России.


    Табло аэропортов Москвы
    Страны Мира
    Маршруты федеральных автодорог
    Коды стран Мира
    Деньги стран Мира
    Газеты России
    Полеты самолетов онлайн
    Автомобильные коды
    Вебкамера на МКС
    Виртуальное такси

    Курсы валют. Котировки.
    Мировое время
    Население Мира
    Прогноз магнитных бурь.
    Атмосферный монитор
    Сейсмический монитор
    Карты и схемы России
    Календарь
    Сейсмический монитор
    Телевидение


    FreeCurrencyRates.com

    Расчитать расстояние и построить Маршрут на карте.

    https://www.avtodispetcher.ru/



  • <<< НАЗАД В СПИСОК