Веб камеры Ватикан Онлайн.

  • <<< НАЗАД В СПИСОК


  • Источник данных о погоде: погода Ватикан


    Карта Ватикана на русском языке с городами

    Государство — город Ватикан, суверенное государство. Оно созданно по Лютеранским соглашениям между Римско-католической церквью и итальянским государством от 11 февраля 1929 г. Ватикан находится в западной части Рима на правом побережье реки Тибр. Здесь местопребывание высших центров управления Римско-католической церквью. В стране есть собор св. Петра и Ватиканские дворцы с музеями и библиотекой, административные здания, церкви, жилые дома, дворы и сады. Ватикан – самое маленькое государство мира. Его площадь 0,44 кв. км.Климат Ватикана субтропический средиземноморский. Средние температуры января в диапазоне от 0 С до +12 С, июля — от +20 до +28 С. Осадков выпадает до 700 мм., особенно зимой, в виде дождя. Снег идет чрезвычайно редко. Наиболее удобное время для посещения страны — с апреля по июнь и с сентября по ноябрь.Таможенные правила Ватикана определяются таможенным законодательством Италии. На ввоз и вывоз местной и иностранных валют никаких ограничений нет. Свободно ввозить можно до 10 тыс. евро или эквивалентную сумму в другой валюте. Вывоз крупных сумм должны разрешить таможенные органы. Из-за пределов ЕС на одного человека можно привезти не более 200 сигарет или 250 гр. табака, до 2 л. вина или до 1 л. спиртных напитков крепостью свыше 22%, до 250 мл. туалетной воды и 50 мл. духов. Также допускается ввоз украшений, 1 радиоприемника, 1 магнитофона, 2-х фотоаппаратов, 1 видеокамеры, 2-х пар лыж, 2-х теннисных ракеток, 1 велосипеда, 1 лодки, одной байдарки или доски для серфинга. Для посещения Ватикана необходима стандартная итальянская или шенгенская виза. Для получения туристической визы необходимо сначала получить загранпаспорт, 2 анкеты и оригинал приглашения, 1 фото 3х4 см, справку с места работы. Период пребывания по туристической визе ограничен 2 неделями. Визы на более долгий срок выдаются в редких случаях и также они более долго оформляются. Консульский сбор равен $36. Каждый турист обязан иметь с собой денежные средства из расчета по $50 в день на первые 10 дней пребывания, а дальше по $25 в день. Въезд в Ватикан с детьми влечет за собой лишние трудности. Нужен документ свидетельства о рождении и его копия. Советуется вклеивать снимки детей, вписанных в паспорт, независимо от возраста, т.к. власти имеют право не принять ребенка в страну. Требуется оригинал доверенности с переводом на итальянский с указанием адреса и телефона родителей. Доверенность остается в консульстве и клиенту не возвращается.



    Веб камера Ватикан, площадь Святого Петра



    Веб камера показывает площадь Святого Петра в Ватикане в реальном времени. Площадь Святого Петра в Ватикане находится перед собором Святого Петра и представляет собой площадь в виде двух симметричных полукружий. На площади регулярно собираются верующие, для того чтобы послушать выступления Папы Римского. Это еще и одна из главных достопримечательностей Рима, которую посещают каждый год миллионы туристов и католиков. Услышать проповеди Папы Римского на площади можно каждую среду в 11 часов утра. Между площадью Святого Петра и Римом прочерчена белая линия, это государственная граница между Ватиканом и Италией.




    Ватикан – город-государство в Италии на территории Рима.









    Веб-камеры Ватикана в реальном времени

    Ватикан — это небольшая территория, расположенная в сердце Рима, которая известна всему миру как святейшее место римско-католической церкви. Этот маленький государство занимает всего лишь 44 гектара и является самым маленьким государством в мире по площади. Тем не менее, Ватикан богат историей и культурой, а также известен своими музеями и архитектурными достопримечательностями, которые привлекают многих туристов со всего мира.

    Одним из главных мест, которые стоит посетить является Собор Святого Петра. Этот собор является одним из самых величественных христианских сооружений в мире и является центром католической церкви. Его купол был создан великим художником Микеланджело, и это искусство можно увидеть внутри собора.

    Другое место, которое стоит посетить во время поездки — это папские апартаменты, где папа проживает и работает. Апартаменты были созданы в 16 веке и включают множество комнат, залов и палат, а также сады и библиотеку. В некоторых комнатах можно увидеть роскошные фрески и картины, созданные знаменитыми художниками, такими как Рафаэль.

    Еще одним местом, которое стоит посетить является музей Ватикана. Этот музей является одним из самых великолепных музеев в мире и включает в себя множество различных коллекций, таких как античные скульптуры, живопись, бронзовые статуи и другие предметы. В музее можно увидеть работы таких знаменитых художников, как Рафаэль, Микеланджело, Караваджо и многих других.

    Сикстинская капелла является одним из главных мест, которые стоит посмотреть. Эта капелла является центром католической церкви и местом проведения множества церковных церемоний и папских избраний. Внутри капеллы находится невероятная роспись потолка, созданная Микеланджело. Это одна из самых знаменитых художественных работ в мире, которая впечатляет своей красотой и масштабом.

    Кроме того, Ватикан является местом проведения множества культурных мероприятий, таких как концерты, выставки и театральные постановки. Одним из самых популярных мероприятий является празднование Рождества в Ватикане, которое собирает множество туристов и верующих со всего мира. В это время в Ватикане проводятся множество церковных церемоний, концертов и выставок, а также различные мероприятия на площади Святого Петра.

    Если вы хотите узнать больше о его истории, то вы можете пройти экскурсию по территории государства. Экскурсии проводятся на разных языках и включают в себя посещение всех главных достопримечательностей Ватикана. Это отличный способ познакомиться с историей государства, а также узнать интересные факты о его культуре и обычаях.

    Кроме того, Ватикан предоставляет уникальную возможность для туристов и паломников наблюдать за жизнью католической церкви в реальном времени. На территории Ватикана установлены несколько веб-камер, которые позволяют наблюдать за различными церковными церемониями и папскими выступлениями. Это отличный способ оставаться в курсе последних новостей и событий в католической церкви, даже находясь далеко от Ватикана.

    Одной из самых популярных веб-камер Ватикана является трансляция с площади Святого Петра. Эта веб-камера позволяет наблюдать за жизнью на площади, где проводятся множество церковных церемоний и мероприятий, а также где собираются тысячи туристов и паломников ежедневно. На этой веб-камере можно увидеть фонтаны, колоннаду Бернини, скульптуры и другие архитектурные достопримечательности площади, а также наблюдать за работой охраны Ватикана и папской администрации.

    Кроме того, на территории Ватикана установлены веб-камеры, которые позволяют наблюдать за работой Сикстинской капеллы и других церквей государства. Это отличная возможность для тех, кто не может посетить Ватикан лично, увидеть все величие и красоту этих священных мест. На веб-камерах можно наблюдать за проведением масс, церковных церемоний, концертов и других мероприятий, которые проходят в церквях Ватикана.

    Несмотря на то, что Ватикан является маленьким государством, его культурное и историческое значение огромно. Каждый год множество туристов и паломников со всего мира приезжают сюда, чтобы увидеть его главные достопримечательности и почувствовать духовную силу этого священного места. Ватикан — это место, которое не оставит равнодушным никого, кто посетит его. Здесь каждый найдет что-то свое — будь то история, культура, духовность или просто красота и величие.

    В заключение можно сказать, что Ватикан — это место, которое стоит посетить хотя бы раз в жизни. Здесь можно увидеть множество культурных и исторических достопримечательностей, познакомиться с историей католической церкви и почувствовать духовную силу этого священного места.




    Все новости Ватикана от vaticannews.va
    Все новости Ватикана от Rambler.ru
    Отзывы о Ватикана от otzyv.ru
    Погода Ватикана от gismeteo.ru




    Разговорник Ватикана

    Русско-Итальянский разговорник

    Русско-Латинский разговорник

    По-русски По-итальянски Произношение
    Первые фразы    
    Добрый день/добрый вечер. Boun giorno/buona sera Бон джорно/бона сэра
    Спасибо, до свидания. Grazie, arrivederci. Грацие, арриведерчи.
    Привет и Пока Ciao ча'о ( Используется как для приветствия, так и при прощании. Фамильярная форма )
    Мужчина Signore синьо'рэ
    Женщина Signora синьо'ра
    Девушка Signorina синьори'на
    Ребёнок Bambino бамби'но
    Да Si си
    Нет No но
    Хорошо Va bene ва бе'не
    Согласен/на D'accordo дакко'рдо
    Мне нравится Mi piace ми пья'че
    Мне не нравится Non mi piace нон ми пья'че
    Спасибо Grazie гра'цие
    Пожалуйста Prego/Per favore прэ'го/пер фаво'рэ
    Извините Scusi ску'зи
    Направо A destra а дэ'стра
    Налево A sinistra а сини'стра
    Прямо Dritto дри'тто
    Утро Mattino матти'но
    Полдень Mezzogiorno медзоджо'рно
    Полдник Pomeriggio помери'джо
    Вечер Sera сэ'ра
    Ночь Notte но'ттэ
    День Giorno джо'рно
    Пондельник Lunedi люнэди'
    Вторник Martedi мартэди'
    Среда Mercoledi мерколеди'
    Четверг Giovedi джоведи'
    Пятница Venerdi вэнэрди'
    Суббота Sabato са'бато
    Воскресенье Domenica доме'ника
    Весна Primavera примаве'ра
    Зима Inverno инве'рно
    Лето Estate эста'тэ
    Осень Autunno ауту'нно
    Январь Gennaio дженна'йо
    Февраль Febbraio феббра'йо
    Март Marzo ма'рцо
    Апрель Aprile апри'ле
    Май Maggio ма'джио
    Июнь Giugno джу'ньё
    Июль Luglio лу'льё
    Август Agosto аго'сто
    Сентябрь Settembre сеттэ'мбрэ
    Октябрь Ottobre отто'брэ
    Ноябрь Novembre новэ'мбрэ
    Декабрь Dicembre диче'мбрэ
         
    Местоимения    
    Я io ио
    Ты tu ту
    он-она lui - lei луй- лей
    Мы noi ной
    Вы voi вой
    Они loro ло'ро
    Мой/моя mio/mia мио/миа
    Твой/твоя tuo/tua туо/туа
         
    Цифры    
    0 zero дзэ'ро
    1 uno у'но
    2 due ду'э
    3 tre трэ
    4 quattro куа'ттро
    5 cinque чи'нкуэ
    6 sei сэй
    7 sette сэ'ттэ
    8 otto о'тто
    9 nove но'вэ
    10 dieci дье'чи
    11 undici у'ндичи
    12 dodici до'дичи
    13 tredici трэ'дичи
    14 quattordici куатто'рдичи
    15 quindici куи'ндичи
    16 sedici cэ'дичи
    17 diciassette дичассэ'ттэ
    18 diciotto дичо'тто
    19 diciannove дичанно'вэ
    20 venti ве'нти
    30 trenta трэ'нта
    40 quaranta куара'нта
    50 cinquanta чинкуа'нта
    60 sessanta сэсса'нта
    70 settanta сетта'нта
    80 ottanta отта'нта
    90 novanta нова'нта
    100 cento че'нто
    200 duecento дуэче'нто
    1.000 mille ми'лле
    1.000.000 un milione ун милио'не
         
    Перечень цветов    
    Белый/ая Bianco/a бья'нко/а
    Голубой/ая Azzurro/a адзу'рро/а
    Жёлтый/ая Giallo/a джа'лло/а
    Зелёный/ая Verde ве'рдэ
    Красный/ая Rosso/a ро'ссо/а
    Коричневый/ая Marrone марро'нэ
    Оранжевый/ая Arancione аранчо'не
    Розовый/ая Rosa ро'за
    Синий/ая Blu блу
    Серый Grigio/a гри'джо/а
    Фиолетовый/ая viola вио'ла
    Чёрный/ая Nero/a нэ'ро/а
    Светлый/ая Chiaro/a кья'ро/а
    Тёмный/ая Scuro/a ску'ро/а
         
    Транспорт и передвижение    
         
    Аэропорт - прибытие    
    Самолёт Aereo аэ'рэо
    Аэропорт Aeroporto аэропо'рто
    Прилёт Arrivo арри'во
    Билет Biglietto билье'тто
    Ваучер Voucher ва'учер
    Виза Visto ви'сто
    Документы Documenti докуме'нти
    Паспорт Passaporto пассапо'рто
    У меня виза на две недели Io ho un visto per due settimane ио о ун ви'сто пер ду'э сэттима'нэ
    Индивидуальная виза Visto individuale ви'сто индивидуа'ле
    Коллективная виза Visto collettivo ви'сто коллетти'во
    Где выдают багаж? Dove si ritira il bagaglio? до'вэ си рити'ра иль бага'льо?
    Где наш автобус? Dove si trova il nostro autobus/pulman? до'вэ си тро'ва ил но'стро а'утобус/пу'льман?
         
    Аэропорт - отъезд    
    Где аэропорт? Dov'e' l'aeroporto? до'вэ л аэропо'рто?
    Есть ли рейс на...? C'e' un volo per...? че ун во'ло пер...?
    В котором часу вылетает самолёт на...? A che ora parte l'aereo per...? а ке о'ра па'ртэ л аэ'рео пер...?
    Посадка объявлена? Hanno gia' annunciato l'imbarco? а'нно джа аннунча'то л имба'рко?
    Регистрация началась? Hanno gia' iniziato il check-in? а'нно джа инициа'то иль чек-ин?
    Когда прилетает самолёт в...? A che ora arriva l'aereo a...? а ке о'ра арри'ва аэ'рео а...?
    Где можно поставить печать для TAX-FREE? Dove si puo' richiedere il timbro per TAX-FREE? до'вэ си пуо' рикье'дэрэ иль ти'мбро пер ТАКС-ФРИ?
    Где можно получить деньги от TAX-FREE? Dove si possono ritirare i soldi del TAX-FREE? до'вэ си пуо' ритира'рэ и со'льди дэль ТАКС-ФРИ?
    Багаж Bagaglio бага'льо
    Ручная кладь Bagaglio a mano бага'льо а ма'но
    Где оформляют багаж? Dove si consegna il bagaglio? до'вэ си консе'нья иль бага'льо?
    Сколько килограммов багажа можно провозить? Quanti chili di franchigia? куа'нти ки'ли ди франки'джа?
    Сколько стоит килограмм багажа при превышении веса? Quanto costa al chilo l'eccedenza bagaglio? куа'нто ко'ста ал ки'ло л эччэдэ'нца бага'льо?
    Багажная бирка Rricevuta del bagaglio ричеву'та дэль бага'льо
    Посадочный талон Carta d'imbarco ка'рта д имба'рко
         
    Таможня    
    Таможня Dogana дога'на
    Таможенный контроль Controllo doganale контро'лло догана'ле
    Паспорт Passaporto пассапо'рто
    Удостоверение личности Carta d'identita' ка'рта д идэнтита'
    Зелёная карта Carta verde ка'рта ве'рдэ
    Мне нечего декларировать Non ho nulla da dichiarare нон о ну'лла да дикьяра'рэ
    Это мой багаж Questo e' il mio bagaglio куэ'сто э иль ми'о бага'льо
    Это мои личные вещи Questo e' per uso personale куэ'сто э пер у'зо персона'ле
    Подарки Regali рега'ли
    Образцы товаров Campioni di merce кампьо'ни ди ме'рче
    Нужно открыть чемодан/сумку? Devo aprire la valigia/la borsa? дэ'во апри'рэ ла вали'джа/ла бо'рса?
    Можно закрыть? Posso chiudere? по'ссо кью'дэрэ?
    Где можно сделать зелёную карту? Dove posso fare la carta verde? до'вэ по'ссо фа'рэ ла ка'рта ве'рдэ?
         
    Аренда Автомобиля    
    Автомобиль Auto а'уто
    Автомобиль на прокат Automobile a noleggio аутомо'биле а ноле'джьо
    Я хочу взять автомобиль на прокат Vorrei noleggiare un'automobile воррэ'й ноледжа'рэ ун аутомо'биле
    ...на один день ...per un giorno ...пер ун джо'рно
    ...на три дня ...per tre giorni ...пер трэ джо'рни
    ...на неделю ...per una settimana ...пер уна сэттима'на
    ...на месяц ...per un mese ...пер ун мезе
    ...дешёвый ...economica ...экономика
    ...с экономным расходом горючего ...a basso consumo di carburante ...а ба'ссо консу'мо ди карбура'нтэ
    ...большой ...grande ...гра'ндэ
    Неограниченный пробег Chilometraggio illimitato километра'джьо иллимита'то
    Страховка L'assicurazione л ассикурацио'нэ
    Страхование от ущерба в случае аварии, как моего автомобиля, так и другого пострадавшего L'assicurazione contro i danni in caso di incidente - tipo "KASCO" л ассикурацио'нэ ко'нтро и да'нни ин ка'зо ди инчидэ'нтэ ти'по "КА'СКО"
    Страхование от угона и пожара L'assicurazione contro il furto e incendio л ассикурацио'нэ ко'нтро иль фу'рто э инче'ндио
         
    Городской транспорт    
    Автобус Autobus а'утобус
    Троллейбус Filobus фи'лобус
    Трамвай Tram трам
    Микроавтобус Minibus/Pulmino минибу'с/пульми'но
    Билет Biglietto билье'тто
    Где продаются билеты? Dove si vendono i biglietti? До'вэ си ве'ндоно и билье'тти?
    Остановка Fermata ферма'та
    Где останавливается автобус? Dove si ferma l'autobus? до'вэ си фе'рма л а'утобус?
    Как часто проезжает автобус? Ogni quanto passa l'autobus? о'ньи куа'нто па'сса л а'утобус?
    Где нужно компостировать билеты? Dove bisogna timbrare i biglietti? до'вэ бизо'нья тимбра'рэ и билье'тти?
    Штраф Multa му'льта
    Где нужно сойти? Dove bisogna scendere? до'вэ бизо'нья ше'ндэрэ?
    На какой остановке? A quale fermata? а куа'ле ферма'та?
         
    Поезд и ж/д вокзал    
    Поезд Treno трэ'но
    Вагон Vagone/carrozza ваго'нэ/карро'цца
    Где железнодорожный вокзал? Dov' e' la stazione ferroviaria? до'вэ э ла стацио'нэ ферровиа'рия?
    Где расписание отправления/прибытия поездов? Dov' e' l'orario dei treni in partenza/arrivo? до'вэ э л ора'рио дэй трэ'ни ин партэ'нца/арри'во?
    Когда отправляется поезд на.../прибывает поезд из...? A che ora parte il treno per... /arriva il treno da...? а кэ о'ра па'ртэ иль трэ'но пер... /арри'ва иль трэ'но да...?
    На какой поезд мне нужно сесть, чтобы доехать до...? Che treno devo prendere per arrivare a...? кэ трэ'но дэ'во прэ'ндэрэ пер аррива'рэ а...?
    В каком направлении идёт этот поезд? Dove va questo treno? до'вэ ва куэ'сто трэ'но?
    Остановка Fermata ферма'та
    Билетная касса Biglietteria бильеттери'я
    Билет Biglietto билье'тто
    Где продаются билеты? Dove vendono i biglietti ? до'вэ ве'ндоно и билье'тти?
    Пожалуйста, два билета/один билет туда и обратно Per favore,un biglietto/due biglietti andata e ritorno пер фаво'рэ, ун билье'тто/ду'э билье'тти анда'та э рито'рно
    Только туда Solo andata со'ло анд'ата
    Где нужно компостировать билеты? Dove bisogna timbrare i biglietti? до'вэ бизо'нья тимбра'рэ и билье'тти?
    С какого пути отправляется поезд на...? Da quale binario parte il treno per...? да куа'ле бина'рио па'ртэ иль трэ'но пер...?
    На какой станции мне нужно выйти, чтобы попасть в...? A che stazione devo scendere per arrivare a...? а кэ стацио'нэ дэ'во ше'ндэрэ пер аррива'рэ а...?
    Прямой поезд Treno diretto трэ'но дире'тто
    Где мне нужно сделать пересадку? Dove devo cambiare linea? до'вэ дэ'во камбиа'рэ ли'ниа?
    Есть ли спальный вагон/ресторан? C' e' il vagone letto/il ristorante? че иль ваго'нэ ле'тто/иль ристора'нтэ?
         
    Автомобиль    
    Автомобиль Auto а'уто
    Дорожная карта Cartina stradale карти'на страда'ле
    Бесплатная стоянка Parcheggio libero парке'джио ли'беро
    Платная стоянка Parcheggio a pagamento парке'джио а пагаме'нто
    Здесь можно парковать машину? Si puo' parcheggiare qui? си пуо' паркеджиа'рэ куи'?
    Где находится ближайшая бензоколонка? Dov' e' il prossimo distributore? до'вэ иль про'ссимо дистрибуто'рэ?
    Налейте полный бак Il pieno иль пие'но
    Проверьте уровень масла/уровень воды Mi controlli l'olio/l'acqua ми контро'лли л о'льо/л а'ккуа
    Я попал в аварию Ho avuto un incidente о аву'то ун инчидэ'нтэ
    Сколько стоит ремонт автомобиля? Quanto costa la riparazione dell'auto? куа'нто ко'ста ла рипарацио'нэ дэль а'уто?
    Мне нужен механик Ho bisogno di un meccanico о бизо'ньо ди ун мекка'нико
    Мой автомобиль застрахован в... La mia macchina e' assicurata con... ла миа ма'ккина э ассикура'та кон...
         
    Такси    
    Такси Taxi та'кси
    Мне необходимо такси Ho bisogno di un taxi о бизо'ньо ди ун та'кси
    Вызовите, пожалуйста, такси Mi puo' chiamare un taxi, per favore? ми пуо' кьяма'рэ ун та'кси, пер фаво'рэ?
    Через сколько времени приедет такси? Fra quanto tempo arriva il taxi? фра куа'нто тэ'мпо арри'ва иль та'кси?
    Где находится ближайшая стоянка такси? Dove si trova la fermata piu' vicina del taxi? до'вэ си тро'ва ла ферма'та пью вичи'на дэль та'кси?
    Вы свободны? E'libero? э ли'беро?
    Возьмите, пожалуйста мои вещи Puo' prendere i miei bagagli? пу'о прэ'ндэрэ и мие'и бага'льи?
    Отвезите меня по этому адресу Puo' portarmi a questo indirizzo? пу'о порта'рми а куэ'сто индири'ццо?
    Поезжайте прямо Vada sempre diritto ва'да сэ'мпрэ дири'тто
    Поверните налево/направо Giri a sinistra/destra джи'ри а сини'стра/дэ'стра
    Я опаздываю Sono in ritardo со'но ин рита'рдо
    Я тороплюсь Ho fretta о фрэ'тта
    Быстрее, пожалуйста Piu veloce, per favore пью вело'че, пер фаво'рэ
    Здесь остановитесь, пожалуйста Si fermi qui, per favore си фе'рми куи, пер фаво'рэ
    Сколько я Вам должен/должна? Quanto le devo? куа'нто ле дэ'во?
    Можно заплатить в долларах? Si puo' pagare in dollari? си пуо' пага'рэ ин до'ллари?
         
    В магазине    
    Вопросы при покупке    
    Сколько? Quanto? куа'нто?
    Сколько стоит? Quanto costa? куа'нто ко'ста?
    Кто? Chi? ки?
    Что? Che cosa? ке ко'за?
    Как? Come? ко'ме?
    Где? Dove? до'вэ?
    Когда? Quando? куа'ндо?
    Почему? Perche? перке'?
    Я хотел(а) купить ... Vorrei compare ... Воррей компрарэ
    Я хочу только посмотреть. Vorrei dare un'occhiata Воррей дарэ ун окьята.
    Покажите мне ... (это) Mi faccia vedere ... (questo) Ми фачча ведере ... (куэсто)
    Где находится ...? Dov'e' ...? Дов'э ...?
    Мне нужен 37-й размер. Mi sreve misura trantasette. Ми серве мизура трэнтасэттэ.
    Мне нужен мужской (женский) костюм Mi sreve abito da uomo Ми серве абито да уомо (да донна)
    Слишком большой (маленький) E'troppo grande (piccolo) Э'троппо грандэ (пикколо)
    Слишком длинный (короткий). E'tropo lungo (corto). Э'троппо лунго (корто).
    Я могу это примерить? Posso provarlo? Проссо провало,
    Где примерочная комната? Dov'e' il camerino? Дов'э иль камерно?
    Я бы хотел(а) светлокоричневого цвета. Lo vorrei di colore marrone chiaro. По воррей ди колорэ марронэ кьяро.
    Это я возьму, спасибо. Prendo questo, grazie. Прендо куэсто, грацие.
    Можно заплатить долларами? Posso pagare in dollari? Ми фачча ин доллари?
    Оформите мне TaxFree ,пожалуста. Mi faccia il Tax Free per favore. Ми фачча иль Таксфри пер фаворэ.
    Вы не могли бы сделать мне скидку? Puo' farmi uno sconto? поо фа'рми у'но ско'нто?
    Где я могу купить...? Dove posso comprare...? до'вэ по'ссо компра'ре ...?
    Дайте мне пожалуйста чек Mi dia lo scontrino, per favore ми ди'а ло сконтри'но, пер фаво'рэ
         
    В банке    
    Банк Banca ба'нка
    Где я могу найти банк? Dove posso trovare una banca? до'вэ по'ссо трова'рэ у'на ба'нка?
    Деньги Soldi, denaro со'льди, дена'ро
    Разменный курс Corso di cambio ко'рсо ди ка'мбьё
    Какой разменный курс... Quale' il cambio... куа'ле иль ка'мбьё...
    Евро Euro э'уро
    Доллар Dollaro до'лларо
    Сколько денег я могу поменять? Fino a quanto posso cambiare? фи'но а куа'нто ро'ссо камбья'рэ?
    Налог при обмене Trattenuta di cambio траттену'та ди ка'мбьё
    Квитанция Ricevuta ричеву'та
    Возможно открыть счёт...? E' possibile aprire un conto...? э посси'биле апри'рэ ун ко'нто...?
    ...в долларах ...in dollari ...ин до'ллари
    ...в евро ...in euro ...ин э'уро
         
    В гостинице    
    Гостиница Hotel/Albergo отэ'ль/альбе'рго
    Мой номер Mia camera мия ка'мера
    Вешалка Attaccapanni аттаккапа'нни
    Дверь Porta по'рта
    Горячая вода Aqcua calda а'куа ка'льда
    Холодная вода Aqcua fredda а'куа фрэ'дда
    Душ Doccia до'чча
    Кран Rubinetto рубине'тто
    Мыло Sapone сапо'нэ
    Чистый/ая Pulito/a пули'то/а
    Грязный/ая Sporco/a спо'рко/а
    Мусор Patume пату'мэ
    Окно Finestra финэ'стра
    Одеяло Coperta копе'рта
    Пепельница Portacenere портаче'нерэ
    Подушка Cuscino куши'но
    Полотенце Asciugamano ашугама'но
    Покрывало Copriletto коприле'тто
    Радио Radio ра'дио
    Свет Luce лу'че
    Телевизор Televisore телевизо'рэ
    Туалет Gabinetto габине'тто
    Туалетная бумага Carta igenica ка'рта иджэ'ника
    Простынь Lenzuolo ленцуо'ло
    Стакан Bicchiere биккье'рэ
    Не работает что-либо non funziona... нон фунцио'на
    Шум Rumore румо'рэ
    Разбудите завтра утром Mi puo svegliare domani? ми пуо' звелья'рэ дома'ни?
         
    На пляже    
    Пляж Spiaggia спия'джа
    Спасатель Bagnino бани'но
    Помогите! Aiuto! айу'то!
    Мелко Acqua bassa а'ккуа ба'сса
    Глубоко Acqua alta а'ккуа а'льта
    Купальник Costume da bagno косту'ме да ба'ньо
    Здесь есть медузы? Qui ci sono meduse? куи' чи со'но меду'зэ?
    Здесь есть крабы? Qui ci sono granchi? куи' чи со'но гра'нки?
    Где находится кабина для переодевания? Dove si trova la cabina per cambiarsi? до'вэ си тро'ва ла каби'на пер камбия'рси?
    Где находится душ? Dove si trova la doccia? до'вэ си тро'ва ла до'чча?
    Где находится туалет? Dove si trova la toilette? до'вэ си тро'ва ла туале'т?
    Пляжный бар Bar di spiaggia бар ди спиа'джа
    Как дойти до пляжа? Come si arriva alla spiaggia? ко'ме си арри'ва а'лла спиа'джа?
    Платный пляж Spiaggia a pagamento спиа'джа а пагаме'нто
    Свободный пляж Spiaggia libera спиа'джа ли'бера
    Сколько стоит: Quanto costa: куа'нто ко'ста:
    Место на первой линии Posto sulla prima linea по'сто сул при'ма ли'неа
    Место за первой линией Posto dopo la prima linea по'сто до'по ла при'ма ли'неа
    Полдня Meta' giornata мета' джорна'та
    Один день Un giorno ун джо'рно
    Одна неделя, две, три Una settimana, due, tre у'на сэттима'на, ду'э, трэ
    Месяц Un mese ун ме'зе
    В стоимость входит: Il prezzo comprende : иль прэ'ццо компрэ'ндэ:
    Зонт Ombrellone омбрэлло'нэ
    Шезлонг Sdraio здра'йо
    Лежак Lettino летти'но
    Где можно арендовать: Dove si puo' noleggiare: до'вэ си пуо' ноледжа'рэ:
    Лодку Una barca у'на ба'рка
    Водное мото Una moto d'acqua ун мо'то д а'ккуа
    Водный велосипед Un pedalo' ун педало'
    Водные лыжи Degli sci d'acqua де'льи ши д а'куа
    У меня потерялся ребёнок Ho perso un bambino о пе'рсо ун бамби'но
         
    Непредвиденные обстоятельства    
    Непредвиденные обстоятельства Emergenza эмердже'нца
    Где находится полицейский участок? Dov'e la centrale di polizia? до'ве ля чентра'ле ди полици'я?
    Позовите полицию! Chiami la polizia! кья'ми ля полици'я!
    Где находится отдел потерянных вещей? Dov'e l'ufficio oggetti smarriti? до'ве ль уффи'ччьо одже'тти змарри'ти?
    У меня украли машину Mi hanno rubato la macchina ми а'нно руба'то ля ма'ккина
    У меня украли сумку Mi hanno rubato la borsa ми а'нно руба'то ля бо'рса
    У меня украли кошелёк Mi hanno rubato il portafoglio ми а'нно руба'то иль портафо'льо
    Я потерял/а паспорт Ho perso il passaporto о пе'рсо иль пассапо'рто
    Позовите пожарных! Chiami i pompieri! кья'ми и помпье

     

    Итальянские ругательства

     

    Перевод итальянских ругательств не был смягчен и спрятан под обтекаемыми формулировками, чтобы донести смысл ругательств наиболее точно. Поэтому продолжать читать рекомендуется тем, кто в целях научных или естествоведческих хочет подучиться итальянской нецензурщине:

    Battona - /баттОна/ - Потаскуха, шлюха;

    Bastarda/o - /бастАрда/о / - ублюдок. Окончание на "-о" относится к мужчине. На "-а" к женщине.

    Buca di culo - /бУка ди кУло/ - жопа

    Сazzo - /кАццо/ - х*й, хрен. В разных значениях.
    К примеру "che cazzo vuoi da me?" - "какого хрена от меня хочешь?"
    а вот импульсивное "che cazzo!!!" можно перевести как "что за нах#й"

    Cagata - /кагАта/ - фигня, х**ня.

    Cagna Анья/ - сука

    Gnocca - /ньОкка/ - клевая девченка, классная телка.

    Neanche un cazzo - /неАнке ун кАццо/ - ни хрена. Разумеется, возможен и более грубый вариант перевода.

    Cavoli - /кАволи/ - грубая форма выражения "ничего себе!!"

    Cavolata - /каволАта/ - фигня.

    Cazzata - /каццАта/ - фигня, х**ня.

    Cazzarola - /кАцца рОла/ - фигня, х**ня, употребляется как импульсивное выражение. Пришел факс об увольнении: "Cazza rola!!!"

    Che culo - /ке кУло/ - какое счастье, какая жопа (в позитивном смысле).

    Che palle - /ке пАлле/ - какое занудcтво (грубое)

    Cornuto - /корнУто/ - рогоносец

    Сulo - /кУло/ - задница. "Che grande culo!" - "какая большая задница!
    А вот "il buco del culo" (дырка в заднице), означает русскоязычный вариант слова "жопа"

    Fessa - /фЕсса/ - п**да (употребляется редко. Похоже, что диалектовое словечко)

    Figa - /фИга/ - п**да
    Здесь, правда, можно перевести фразу "Che bella figa" как "какая красивая бабенка (телка, и т.д)"

    Figlio/a di putana - /ФИльо/а ди путАна/ - сукин сын, сукина дочь.

    Figata -/ фигАта/ - клевая штука.

    Girare i coglioni - /джирАре и колиОни/ - динамить (очень грубо)

    Incazzato/a - /инкаццАто/а / - охреневший/ ая , ох**евший /ая, сильно рассерженный (грубо)

    Incoglionito/a - /инкольонИто/а / - ох**вший /ая

    Merda - /мЕрда/ - говно, дерьмо

    Minchia - /мИнькья/ - грубое короткое экспрессивное выражение.

    Pezzo di merda - /пЕццо ли мЕрда/ - кусок дерьма (говна)

    Pirla - /пИрла/ - жопа (Миланский диалект)

    Часто употребляется в ироничной форме "ma che pirla!" - ну что за жопа!

    Pompino - /помпИно/ -  минет.

    Porco schifo - / пОрко скИфо/ - дословно - "грязный противный". Употребляется как характеристика чего-то неодушевленного.

    Porco cane - /пОрко кАне / - грязная собака

    Porca troia - /пОрка трОя / - грязная шлюха

    Putana - /путАна/ - проститутка, шлюха.
    Porca putana" - грязная проститутка (шлюха)

    Puzza - /пУцца/ - вонючка

    Rompere il cazzo - /рОмпере Ил кАццо/ - морочить голову (очень грубо)

    Rompere le palle - /рОмпере лЕ пАлле/ -  морочить голову (очень грубо)

    Rompere le scatoleрОмпере лЕ скАтоле/ -  морочить голову (грубо)

    Rompere i coglioni - /рОмпере и колиОни/ -  морочить голову (очень грубо)

    Schifo - /скИфо/ - гадость, пакость, мерзость. 
    Часто употребляется, когда выражают отношение к качеству какого-то продукта: "che schifo!" - "какая гадость!"

    Scopare - /скопАре/ - трахаться

    Sfigato/а - /сфигАто(а)/ - невезунчик.

    Sega - /сЕга/ - процесс мастурбации у мужчин

    Stronzo - /стрОнцо/ - засранец

    Stare sul cazzo - /стАре сУль кАццо/ - осточертеть, задолбать. 

    Troia - /трОя/ - шлюха

    Trombare - /тромбАре/ - трахаться

    Vai a cagare - /вай а кагАре/ - дословно - "иди срать", более благозвучно можно перевести как "иди нафиг".

    Vaffanculo - /ваффанкУло/ - пошел в жопу.
    Часто, правда, когда что-то падает, ломается в руках, не получается, также произносится это слово... как можно перевести, пусть подскажет Ваша фантазия!

    Vattene! /ВАттене!/ - Пошел отсюда, отвали (грубо)!

    Русско-Латинский разговорник

    Приветствия   Salutationes

    Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер!

    Salve! Ave!(Bonum mane/diem/ vesperum)

    Спокойной ночи!

    Noctem tibi placidam precor! Opto tibi noctem bonam! Molliter cubes!

    До свидания!

    Numquid vis? Vale! Fac bellus revertaris! Fac te videam!

    Будьте здоровы!

    Vale! Cura ut valeas! Salutem tibi! Plurimum te salvere jubeo! Jubeo te salvum esse!

    Доброго здоровья!

    Salve! Salvus sis! Fac valeas! Salutem tibi (precor, opto)!

    Всего хорошего!

    Optime tibi eveniant omnia! Quod bonum faustum felix fortunatumque sit!

    Здравствуй! Salve!
    Прощай! Прощайте! Vale (valete)! Valebis (valebitis)!
    Счастливого пути! Bene ambula!
    Приятного отдыха!

    Quietem jucundam! Bonam recreationem tibi opto!

    Приветствую Вас! Te saluto! Vos saluto!
    Добро пожаловать!

    Adventum tuum gratulor! Opportune advenis!

    Чувствуйте себя хорошо! Belle te habeas!
    Приятного развлечения! Multas voluptates opto!

    Пожелания. Vota

    С Новым годом!

    Annum Novum fastum felicem fortunatum tibi precor! Opto tibi et ominor in proximum annum laeta! Omnia bona tibi precor in proximum annum!

    С праздником!

    Jucundum diem festum opto!

    Всего хорошего!

    Omnia bona precor!

    Поздравляю вас с днем рождёния!

    Congratulor tibi de natali tuo!

    Разрешите мне, поздравить вас с днем рождения и пожелать вам всего наилучшего!

    Sine tibi de natali tuo gratuler et optima quaeque comprecer!

    Поздравляю вас!

    Gratulor tibi!

    Желаю вам много успехов!

    Multos successus opto! Omnes res tibi secundas precor!

    Желаю вам много счастья!

    Perpetua felicitate floreas!

    Примите мои добрые пожелания!

    Accipe vota mea sincera!

    Примите мое соболезнование!

    Tibi condoleo! Accipe meam condolentiam!

    Выражения вежливости Urbanitatis expressiones

    Пожалуйста!

    Amabo…, sis…, sodes…, si vis, si (tibi) placet…, quaeso…

    Прошу вас te quaeso/ rogo.
    Спасибо! Благодарю вас! Gratias ago!
    Большое спасибо! Maximas tibi gratias ago!
    Приятного аппетита!

    bene comede! bene tibi sapiat!, sit felix convivium!, bene sit universo coetui!

    За ваше здоровье!

    Salutem Tibi (Vobis) propino! Prosit! Propino ad salutem tuam! Salutem Tibi (Vobis) propino!

    Приятного сна!

    Somnum quietum et placidum tibi opto! Bene dormias! Somnum tibi optimum precor (opto)!

    Спокойной ночи!

    Precor/opto tibi noctem placidam/quietam! Bonam noctem! Noctem tibi placidam ac quietam opto!

    Можно? (Позвольте? Разрешите?)

    Licet-ne? Permitte (permittite) / sine (sinite)… Sine, quaeso! Mihi permitte!

    Простите (извините), пожалуйста

    Ignosce (ignoscite), ignoscas quaeso, da (date) mihi veniam…Veniam da mihi! Ignosce mihi, si tibi placet!

    Пожалуйста!

    Licet certe! Fac si vis!

    Это мне не мешает!

    Nihil mihi officit! Nullo modo / pacto me molestat. Minime moleste / graviter fero.Id mihi molestum non est!

    Об этом и говорить не стоит!

    Nihil est de re dicendum. Ne loqui de re operis pretium est! Non opus est verba perdere!

    Что вы желаете?

    Quid vis (vultis)? Quid est in votis? Quid desideras?

    Нравится ли вам это?

    Placet-ne tibi (vobis)? Num tibi res placet? Num te hoc delectat?

    Что прикажете?

    Quid vis (vultis)? Quid jubeas? Jussa tua exspecto. Jubeas, quaeso.Quid jubes?

    Как вам нравится? Ut tibi (vobis) placet?
    Прошу сесть! (Садитесь, пожалуйста !)

    Sedeas (sedeatis) quaeso! Conside (considite)! Asside! Assideas! Asside quaeso!

    Подойдите ко мне! Veni propius!
    Я вам не мешаю?

    Nihil te interpello? Non-ne sum molestus? Non te impedio? Non Tibi molestus sum? Nihil interpello? Nihil te interpello?

    Извините, пожалуйста, за беспокойство!

    Da (date) molestiae veniam! Interpellationem hanc meam ignoscas quaeso! Veniam molestiae rogo. Da (date) molestiae veniam!

    Будьте, как дома!

    Age/Agite ut domi suae (sis/sitis)! Te tamquam domi tuae sentias quaeso!

    В самом деле! Vere! Revera! Recte!
    Действительно! Revera! Verum est.
    Прекрасно! Чудесно!

    Euge! Belle! Optime! Pulchre! Lepide! Perbelle!  

    Вы очень любезны!

    Laudo (amabo) humanitatem / comitatem tuam! Gratissime agis! Gratias ago humanitati tuae! Peramabilis es!

    Будьте любезны!

    Age sis … Benigne facias, si… Fac mihi officium… Te multum amabo, si…Amabo te, sis tam bonus.

    Да. Я понимаю. Конечно! Intellego! Certum est! Clara res est! Ita est.
    Нет! Non! Minime!
    Извините, это я не могу сделать!

    Da veniam, id agere non possum! Ignosce, id facere non possum.

    Бытовые обороты речи. Locutiones quotidianae

    Всё в порядке.

    Bene (optime) res se habet. Salva sunt omnia. In ordine est. Bene (se) habet;

    Как вам угодно.

    Ut placet. Ut vis. Ut tibi libet. Ut tibi placet.

    Вы правы.

    Est ita, ut dicis. Recte dicis. Verum est. Res ita se habet. Res veritate nititur.

    Вы не правы.

    Non est verum. Hoc falsum est. Haud rectum est. Erras. Non recte dicis. Non est ut dicis.

    Я ничего не имею против. Non sum contrarius. Nihil contradico. Nihil repugno (obsto, detrecto). Optime mihi convenit.
    Это исключено.

    Impossibile est. Hoc excludo. Non est possible. Rem non admitto. Nullo modo fieri potest. Impossibile est.

    Ни в коем случае.

    Nequaquam. Minime. Nullo modo / pacto.

    Никак нет!

    Absolute non! Minime. Nequaquam.

    Ни за что!

    Nullo pacto! Minime. Nullo modo / pacto.

    Что вы! Это невозможно!

    Quid ais! Impossibile est! Non potest esse! Non est possible! Esse non potest!

    Что вам вздумалось? Quid tibi in mentem venit?
    Да что вы? Ain’ tu? Quid ais?
     Не трудитесь

    Non est operae pretium. Noli tibi negotium dare.

    Я вас не понял. Повторите, по­жалуйста !

    Non te intellexi. Sodes itera. Fac iterum dicas. Non te itellego. Itera quaeso. Dic iterum. Ne iterare gravere.

    Как вы изволили сказать?

    Quid erat, quod dixisti? Quid dixisti? Quid erat? Quid sibi voluit?

    Вы очень любезны.

    Valde es amabilis. Humanissime agis. Gratias ago humanitati tuae! Peramabilis es! Laudo (amabo) humanitatem / comitatem tuam! Gratissime agis! Humanissime factum est. Valde es amabilis.

    Очень жаль! Сожалею!

    Valde / magnopere (id, rem) doleo. Dolendum est maxime. Maxime doleo! Doleo!

    Что я могу сделать?

    Quid me vis (facere)? Quomodo tibi utilis esse possum? quid facere possim, ut...

    Как жаль! Dolendum est! Doleo!
    Я вас полностью понимаю.

    Perfecte te intellego. Te omnino intellego.

    Я иного мнения.

    Aliter opinor. Alia mihi opinio / mens est. Ita non sentio / censeo. Alia mihi est sententia. Non tecum sentio. Opinio mea valde differt. Longe aliter sentio. Huic opinioni non omnino accedo. Aliter opinor. Alia mihi opinio / mens est.

    У меня просьба к вам.

    Te rogo / precor. Te aliquod vellem. Te aliquid rogare velim.

    Я бы не советовал вам этого.

    Hoc tibi non suadeam. De hac re Te dissuadere velim.

    Каково ваше мнение?

    Quid tu de re sentis? Quid opinaris? Quid Tu ipse de re censes?

    Вы ошибаетесь. Erras.
    Вы не посчитались с тем, что… non id respexisti, quod (ut)…
    Вы уверены в этом?

    Certus es? Constat-ne tibi? Num certus (certa) es?

    Как видите ... Ut vides
    Да, действительно.

    Sic est. Ita est. Vere. Revera. Verum. Revera sic est (ita est).

    Пожалуй.

    Fortasse. Forte. Certum est. Haud dubium est.

    Наверно. Certe.
    Обязательно. Непременно.

    Certe. Certum. Utique. Profecto. Absque omni dubio.

    Что бы ни случилось. В любом случае. Как бы то ни было.

    Utcumque res ceciderit. Utcumque. Omni casu.

    На всякий случай.

    Ad omnem occasionem. In omnem eventum.

    Я вас попрошу ... Te precor, ut... te rogare vollem…
    И следов нет того, что ...

    non visum est, ut (quod)… Ne vestigium quidem rei relictum est. non visum est, ut (quod)…

    И речи не может быть об этом.

    Non est sermo quidem ea de re. Verbum unum ne faxis cave!

    Нет, это не правда.

     Ita non est. Non est verum. Hoc minime verum est.

    И да, и нет. Et ita, et non. Ita est et simul non est ita.  
    Смотря как.

    Id quomodo judicandum est nescio. Ut res stabunt. Ut eam rem aspicias.

    Можно сказать и так, и так.

    Sic etiam dici potest. Et sic et aliter dici potest.

    Примерно, приблизительно. Circa, circiter, fere, ferme.
    Я бы не сказал этого. Id non dicerem.  Id non dicam.
    Что вы хотите этим сказать?

    Quid sibi vult? Quid dicere vis? Quid praedicas? Quid sibi vult sermo iste Tuus?

    Он не согласен с тем, что ...

    Non consentit, ut (quod)… Dissentit, utIlle non consentit, quod…Non consentit, ut (quod)…

    Вы согласны с этим предложе­нием?

    Idem de re sentis? Similes tibi est sententia / opinio (de re)? Placet-ne Tibi haec sententia?

    Я очень доволен.

    Maxime gaudeo / laetor / contentus sum. Valde sum contentus.

     Это зависит от того, что ...

    dependet de… Ea omnia in eo vertuntur, quod...

    Могли бы вы это доказать? (Вы это смогли бы доказать?)

    Potes-ne id demonstrare? Id (rem) etiam probare potes?

    Я не убежден (уверен) в этом.

    Certus non sum. Non mihi constat. Certum non est.

    По моему мнению. Ut mea fert opinio...
    Я того мнения, что ... Mea quidem sententia est...
    Мы одного мнения. Non dissentio.
    Я разделяю ваше мнение. Tecum ita sentio.
    В разрез с вашим мнением. Contra opinionem Tuam.
     Он иного мнения. Alia est mente.
    Что вам сказать? Quid Tibi dicam?
    А что вы скажете? Et Tu quid dicas?
    Я убежден (уверен) в том, что... Certissime mihi constat...
    Я лично убедился в этом. Expertus novi.
    Вы можете быть уверены, что это так. Rem ita esse certe scire haud potes.
    В этом я не сомневаюсь. Id non dubito.
    Без сомнения. Absque dubio. Sine dubio.
    Это не шутка. Non est jocus.
    Мне не до шуток. Non ad jocandum animus meus promptus est.
    Давайте обсудим это серьезно!  Rem potius serio tractemus!
    Это хорошая идея. Idea optima est.
    Это совсем другое (дело).  Alia plane res est.
     Меня это не касается. Nihil mea refert. Nihil ad me.
       

    Некоторые фразеологизмы и управления глаголов, несвойственные русскому:

    desperare de aliqua re отчаяться в чем-либо
    in spem venire возыметь надежду
    repugno+ Dat противоречить
    voluntas in aliquem симпатия к кому-н.
    multo die до позднего часа
    comutato consilio поменяв решение
    dare poenas aliqua re понести наказание как-либо
    mentionem facere упоминать
    esse impedimento alicui rei служить препятствием чему-л.
    subcisiva tempora часы досуга
    ad gremium praeceptoris под руководством наставника
    propositum diversum противоречивое намерение
    adiicere ad consuetudinem ввести в привычку
    nonnihil nitoris нечто красивое
    exigo ab aliquo требовать у кого-л.
    ut moris est как принято
    pretium est facere стоит сделать
    referre alicui gratiam отблагодарить кого-л.
    convenit улажено, решено
    arx caeli небо
    rationem reddere отдавать отчет
    placet alicui представляется, кажется
    Военные команды:
    largiter ambula шире шаг
    ad latus stringe стройся
    silentium смирно
    sta стой
    cursor festina бегом
    cum ordine sequere по порядку шагом марш
    torna кругом



    Табло аэропортов Москвы
    Страны Мира
    Маршруты федеральных автодорог
    Коды стран Мира
    Деньги стран Мира
    Газеты России
    Полеты самолетов онлайн
    Автомобильные коды
    Вебкамера на МКС
    Виртуальное такси

    Курсы валют. Котировки.
    Мировое время
    Население Мира
    Прогноз магнитных бурь.
    Атмосферный монитор
    Сейсмический монитор
    Карты и схемы России
    Календарь
    Сейсмический монитор
    Телевидение


    FreeCurrencyRates.com

    Расчитать расстояние и построить Маршрут на карте.

    https://www.avtodispetcher.ru/



  • <<< НАЗАД В СПИСОК