Веб камеры Хорватии Онлайн.

  • <<< НАЗАД В СПИСОК


  • Источник данных о погоде: Хорватия погода сегодня по часам


    Карта Хорватии на русском языке с городами

    Хорватия располагается на Балканском полуострове в Юго-Восточной Европе. Площадь страны около 56 тысяч км2, акватории – около 33 км2. Хорватии имеет границу с несколькими странами: - на юге с Боснией и Герцеговиной – 932 км, а также с Черногорией – 25 км; - на востоке с Сербией – 241 км; - на севере со Словенией – 670 км; - на северо-западе с Венгрией – 329 км. Страна будто разделена на 2 части: адриатическую (вытянутая узкая полоска по побережью Адриатического моря); и континентальную, которая располагается в бассейне реки Сава. В центральной области страны климат умеренно континентальный. Лето жаркое и сухое, зима – холодна и влажная. В горном районе прохладное лето и холодная зима с большим количеством снега. На побережье Адриатического моря средиземноморский климат. Лето жаркое и сильно засушливое. Зима теплая и влажная. Средняя температура января в различных климатических зонах: - в центральном районе от -1 до 3°С; -в горном регионе от -5 до 0 °С; -на побережье 5-10 °С. Средняя температура августа: - в центральном регионе 20 - 23 °С; - в горах 13 - 18 °С; - на побережье 23 - 26 °С. C 2012 года для въезда на территорию Хорватии гражданам Российской Федерации требуется шенгенская виза. Т.к. Хорватия вступает в ЕС. Но в течение всего туристического сезона 2011 года - Граждане России смогут въезжать в Хорватию без виз, а просто по предъявлении загранпаспорта. Аналогичная возможность предоставляется гражданам Украины и Казахстана. Граждане РФ, Украины и Казахстана, въехавшие в Хорватию без визы, имеют право оставаться на территории этой страны безвыездно до 90 дней. В обычное время въезжающим в Хорватию туристам из России нужно предъявлять на границе туристический ваучер, оригинал приглашения или визу. На границе необходимо предъявить загранпаспорт, срок действия которого истекает после окончания поездки, приглашение, заверенное у нотариуса или в посольстве Хорватии, либо подтверждение брони гостиницы с печатью и подписью ответственного менеджера. В заграничный паспорт ставится штамп с датой въезда. Если целью поездки является транзит или туристическая поездка, во время которой запланировано посещение других стран, визу необходимо оформить заранее, обратившись в посольство Хорватии. Пассажирам круизных судов, которые путешествуют по островам Адриатики вдоль побережья Хорватии, для схода на берег требуется виза. Такую визу нужно получить заблаговременно в посольстве Хорватии. Транзитная виза действует в течение 7 дней, другие виды визы - до 3-х месяцев. Консульский сбор 52$. За детей до 6 лет сбор платить не требуется. Для граждан других стран виза оформляется в срок от 1 дня до 1 месяца. Существует ограничение ввоза и вывоза местной валюты – 2000 кун. Иностранная валюта ввозится и вывозится без ограничения. Беспошлинно можно ввозить: - 200 сигарет, 50 сигар, 250 грамм табака; - крепкие спиртные напитки до 1 литра; - вино до 2 литров; - чай или кофе не более 1 кг; - спортивное снаряжение и радиоаппаратура в пределах личного пользования. Запрещено ввозить и вывозить: любые виды оружия, наркотики, антиквариат, предметы исторической ценности, шкуры животных. При вылете взимается сбор – 8$.




    Онлайн веб камеры Хорватии в режиме реального времени




    Малинская гавань онлайн камера

    Онлайн трансляция пристани Марины в Малинске, небольшой город (около 1000 жителей), расположенном в округе Примор-Горский Котар, на северо-западной площади острова Крк, Хорватия. Помимо яхт, эта веб-камера также показывает вам рекламное видео о прекрасном окружающем районе береговой линии Адриатического моря.




    Лагерь Балдарин, Пунта Крижа онлайн камера

    Добро пожаловать в лагерь Балдарин, замечательный кемпинг на южной оконечности острова CRE, в Хорватии. Лагерь Балдарин находится в деревне Пунта Крижа вдоль вход в Адриатическое море. Пышная площадь имеет средиземноморские дубовые леса, а также богатой флорой и фауной. Онлайн веб-камера берет вас натуристу частью кемпинга на ясных водах моря.




    Порт Св. Фуска, Крк, Хорватия онлайн камера

    В этой прямой трансляции веб-камеры из порта Св. Фуска (Luka Sv. Fuska) вы увидите два ракурса на живописный залив Св. Фуска и гавань Св. Фуска в поселке Пинезичи, известном своей умиротворяющей атмосферой и красивыми пейзажами на остров Крк, Приморско-Горский Котар, Хорватия. Местные жители и гости этого района могут наслаждаться небольшими пляжами, которые окружают бурные бухты на фоне зеленой природы. Как видно из камеры гавани, с которой открывается вид на пришвартованные яхты и катера, отсюда можно организовать морскую прогулку, чтобы увидеть удивительную береговую линию, в том числе множество живописных заливов и бухт, а также достопримечательности близлежащих островов.Порт Св. Фуска - это общественный порт, расположенный недалеко от церкви Св. Фоски (Crkva sv. Fuska), прибрежного пляжного бара Мокка и популярного пляжа Свети-Фуска. Здесь есть отличные места для проживания, а также возможности для пеших и велосипедных прогулок. , и купание в кристально чистых водах Адриатического моря.




    Барбан Таун Кэм, Хорватия онлайн камера

    Эта веб-камера в прямом эфире перенесет вас в Барбан, живописный средневековый город и муниципалитет в округе Истрия, Хорватия. Как показано на карте ниже, камера расположена в центре города, рядом с церковью Святого Николая, лицом на юг в сторону улицы Барбан на пересечении с государственной дорогой D66. В Барбане, помимо этой барочной приходской церкви, построенной в 1701 году, есть еще три исторические церкви, фрески, средневековые городские стены и ворота, цитадель и другие культурные и исторические достопримечательности. Каждый год в августе в городе проводится рыцарский турнир под названием Trka Na Prstenac, который является средневековой традицией. Близлежащие пешеходные, велосипедные и конные маршруты позволяют исследовать живописное устье реки Раша.




    Ante Starcevic площадь онлайн камера

    Эта вебкама Live High-четкости вытесняет вас в Trg Ante Starcevica, главной площади в верхнем городе Осиек (Град Осиек) Хорватия. Центральная часть этого изображения является фонтаном, на левой стороне показан памятник Ante Starcevica, важным хорватским писателем и политиком, и вы можете увидеть трамваи, проходящие через площадь. Чтобы исследовать впечатляющий город Осиек, столицы округа Осиек-Баранджа.




    Слатина Бич, Мартиншчик онлайн камера

    Посмотрите на великолепный пляж Слатина, в лагере Слатина, на хорватском острове CRE. Полюбуйтесь средиземноморской зеленью на ясных морских водах западного побережья острова. Лагерь Слатина признана одним из лучших лагерей в Хорватии, специально сосредоточенным на семьях с детьми и / или домашними животными. Кемпинг находится недалеко от деревни Мартиншчица в Округ Примор-Горский Котар.




    Rezaliste Beach Cam, Brodarica онлайн камера

    Этот великолепный живой вид приходит к вам из очаровательной приморской деревни Броварицы, в Хорватии. Это движущаяся веб-камера, показывающая вам Beach Rezaliste вдоль приглашающей лагуны на Адриатическом море. Деревня сталкивается с несколькими островами у побережья, когда у вас есть проблеск на заднем плане. Этот привлекательный пункт отдыха находится примерно в 10 км к югу от города Шибеник, легко добраться до шоссе D8 или дороги «Средняя Магистрал».




    Веб камера Хорватии, Вараждин, Главная Площадь

    Веб камера показывает Главную Площадь города Вараждин в Хорватии в реальном времени. Город Вараждин находится на реке Драва в северо-западной части Хорватии в 81 км севернее Загреба, в нем проживают около 47 100 человек. Поселение на этом месте существовало ещё во времена римлян, первое письменное упоминание о городе датировано 1181 годом. Сегодня Вараждин является крупным культурным и промышленным центром Хорватии, в нем находятся такие крупные предприятия как молокозавод «Виндия» и текстильная фабрика «Вартекс». К достопримечательностям города относятся: Вараждинский замок построенный в XIV—XVI веках, католический Вараждинский собор, Православная церковь Георгия Победоносца, неоготический замок Тракошчани и пещера Виндия.




    Веб камера Хорватия, Сплит, отель Marvie 4*

    Веб камера отеля Marvie в реальном времени показывает побережье города Сплит в Хорватии. Отель Marvie находится в центре города Сплит, в 1,6 км к востоку от дворца Диоклетиана. Он имеет спа-центр, ресторан, бар, гидромассажную ванну, фитнес-центр и бесплатный Wi-Fi. На его крыше находится открытый бассейн с панорамным видом на город Сплит и Адриатическое море, постояльцы отеля могут заказать различные виды массажа. Номера отеля имеют кондиционер, телевизор и ванную комнату. В 10 минутах ходьбы от отеля находится пляж Бачвице. Сплит является самым крупным городом Далмации и вторым по величине городом Хорватии после Загреба — столицы страны. Сплит один из древнейших городов Долмации с большим количеством исторических и архитектурных достопримечательностей.




    Веб камера Хорватия, Примоштен, панорама

    Веб камера в реальном времени показывает панораму города Примоштен в Хорватии. Примоштен — небольшой курортный город на берегу Адриатического моря в Северной Далмации в 20 километрах юго-восточнее Шибеника и в 60 км севернее города Сплит. Старый город, его историческая часть, находится на полуострове, а более современная остальная часть тянется вдоль побережья моря. Это очень живописный курорт с большим количеством достопримечательностей, среди них церковь Св. Георгия, церковь Мадонны Милостивой, остатки крепостных стен и часовня Сан-Рокко. Туристам в город очень легко добраться, через Примоштен проходит Адриатическое шоссе.




    Веб камера Хорватия, Сплит, панорама

    Веб камера в реальном времени показывает панораму города Сплит в Хорватии. Сплит — второй по величине город Хорватии и самый крупный в Далмации, он находиться в центральной части побережья Хорватии между городами Дубровник и Задар на полуострове Марьян между Сплитским каналом и заливом Каштела у подножия Мосорских гор. Это крупный и популярный туристический центр страны, а Старый город Сплит внесен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. В 25 км от Сплит находится крупный международный аэропорт Хорватии.




    Веб камера Хорватия, Ровинь, площадь




    Пунат, остров Крк онлайн камера

    Созертируйте эти красивые пейзажи в небольшой деревне Пуната (Округ Примор-Горский Котар) через этот живой вид на необычайно глубокий залив Пунтарской Драга и необычайному крошечному острову Кошлюне, где находится монастырь Святой Марии, дом группы Францискан Monks.a Разнообразие выбора размещения доступна в этом выдающемся месте.




    Народни ТРГ Площадь онлайн камера

    Живой вид на квадрат Народни Трг (что означает народную площадь), в Воднян, в городе с приблизительно 6 тысяч жителей, расположенный в округе Истрии, Хорватия. Этот квадрат, где расположен нео-готический здание ратуши, окружен важных зданий, а именно Kuca Bembo, Kuca Benussi и Zgrada Opcine.




    Милна, Брач, Хорватия онлайн камера

    Наслаждайтесь видом с веб-камеры на Милну, красивый портовый город на западном побережье острова Брач, в Сплитско-Далматинской жупании, Хорватия. Милна, деревня и муниципалитет на Адриатическом море, построена вокруг глубокого залива и защищенной гавани. , как показано на карте ниже на странице. Камера направлена ??на пристань для яхт ACI Milna, прекрасный центр города через залив и внушительную колокольню 16-го века церкви Благовещения Пресвятой Богородицы в Милне, которая выделяется на набережной. Туристы наслаждаются спокойствием этой непринужденной и живописной деревни, пляжами на спокойном море, а также водными прогулками или прокатом лодок вдоль залива. Вы можете арендовать автомобиль в Милне и исследовать весь остров Брач, потрясающее место. с очаровательными пляжами, включая знаменитый Золотой Рог (Золотой рат), природой и высокими горами, откуда открывается захватывающий вид.




    Отель Margaret Cam, Porat онлайн камера

    Этот приморский живой веб-камеры панорама приходит к вам из Пората, на острове Крк, Примор-Горский Котар, в Хорватии. Отель Villa Margaret приносит вам этот прекрасный обзор обширной заливе Малинской и к гавани Пората. Эта область вокруг залива, в том числе Porat, является значительным туристическим направлением в КРК, с живописными и разнообразными пляжами и бухтами.




    Сплит Марина онлайн камера

    Живой вид приходит к вам из хорватского города Сплит, расположенный в историческом регионе Далмации, вдоль Адриатического моря. Веб-камера в высоком разрешении от Harvie Hotel Отображает Марина Зента, небольшая гавань, расположенная в миле к востоку от главного порта города. Красивая пристань Marina в частной собственности, однако для посещения лодок приветствуются. Сплит - это замечательный город и отличное место для отдыха с различными пляжами, а также превосходный старый город, где вы можете посетить древний дворец Детский дворец.




    Klimno Port Cam, Krk, Хорватия онлайн камера

    Эта живая веб -камера HD показывает порт и пристань из Климно, живописную деревню на острове Крк в Хорватии. Приморская дорога Климно, гавань и защищенная залива Климно можно увидеть на переднем плане. С мая до поздней осени это место назначения на восточной стороне KRK идеально подходит для морских занятий и плавания на мелководье залива. Этот тихий маленький город в регионе Прайморье-Горски предлагает расслабляющий отпуск среди воды и обильной средиземноморской растительности, а также богатую гастрономию.




    Рогозница село Cam онлайн камера

    Эта живая панорама показывает вам прекрасную набережную Рогозницу, маленькую деревню и курорт на побережье Хорватии Далматинское побережье. Веб-камера, обращенная на северные дисплеи, на переднем плане, натяжение приятной приморской дороги и окрестностей, на острове части города. На левой стороне у вас есть взгляд на красивую Марину Фрапу, многие времена награждены как лучшая Хорватская Марина. На самом деле, Рогозница имеет один из самых безопасных гамборов на Адриатическом побережье, естественно защищенном от всех направлений. Этот прекрасный город лежит в глубокой заливе, в котором находится около 54 км береговой линии с пляжами для всех любит, а также другие достопримечательности, такие как озеро соленых водных водных достопримечательностей Zmajevo Oko, и Blue Bay. The Creationing также отображает местное время и дату, а также Words Ostani Doma, значение на английском языке "Пребывание дома".




    Veli zal Beach, Лошинь онлайн камера

    Админ-де-красота Великого пляжа в городе Хорватский остров Лошинь в Адриатическом море. Движущийся живой купюрой показывает вам песчаный пляж Велин Жал, расположенный на прекрасном заливе, среди приятных природных пейзажей. Blue Flag Beach поддерживается набережной, и вы найдете отели находятся неподалеку, а также Мали Лошинь, ближайший город на острове, примерно в одном километре.




    Марина в Пула онлайн камера

    Онлайн веб-камера показывает Марина в Пула в режиме реального времени. Она расположена в Истрия, Хорватия в часовом поясе +01:00. Перед поездкой вы всегда можете узнать прогноз погоды Марина в Пула на сегодня в нашем интерактивном виджете погоды. Наблюдая за онлайн трансляцией вы сможете окунутся в происходящее и переместится прямо туда не выходя из дома. Многим людям очень нравится это место и они хотят посетить его в живую после увиденного. Об это свидетельствует высокая оценка пользователей, которая составляет 5 баллов! В Хорватия много красивых и интересных мест и это безусловно одно из них. Онлайн трансляция погрузит вас в происходящее на Марина в Пула. Локация Истрия имеет много живописных и интересных мест, откуда ведется онлайн трансляция 24/7. Смотрите живые веб-камеры Истрии (Истра), западный округ Хорватии, который занимает самую большую часть полуостров Истрии, в Адриатическом море, расположенном между Кварнерским заливом и заливом Triest.Population: 208 тыс. Человек-жителей Капитал: Пацинортные крупные города : Пула, Буе, Бузет, Лабин, Новиград, Пореч, Ровинь, Умаг, Водняджан.




    PRVIC Sepurine Cam, Хорватия онлайн камера

    В этом потоке веб -камеры выше изображена живая панорама порта и пристань для марины PRVIC Sepurine (Prvic ushepurine), которая расположена на острове PRVIC (Prvic), Хорватия. Движение движущейся камеры дает обзор всей пристани для яхт, в которой могут разместиться только несколько яхт, а также живописный приморский приморский приморский приморский приморс деревни Шепурин Првич и необитаемый остров Тиджат. Небольшой остров PRVIC (PRVIc), как показано на карте дальше вниз по странице, является частью Архипелага Шибеник в Адриатическом море, недалеко от округа Шибеник-Схин на материковом голени.




    CAM BOL Seafront, Хорватия онлайн камера

    Эта живая HD-камера показывает вам больше видов прибрежных районов Бол, на острове Брач, остров, который принадлежит Сплит-Далмации, Хорватия. Здесь вы можете увидеть набережной на набережной рядом с гаванью, отличное место, чтобы взять на себя дневную прогулку.




    Порт сплит -камеры онлайн камера

    Эта прекрасная панорама приходит к вам из Сплита, второго по величине города Хорватия, расположенного на восточном берегу Адриатического моря. Веб -камера HD установлена на терминале Split Ferry в направлении города Вели Варос (VaroШ), одного из старейших участков разделения. На набережной он выделяется Riva - приятная и известная набережная, выложенная пальмами, туристическими агентствами, отелями и кафе. На левой стороне изображения у вас есть представление о старого рыбаков - часть порта Сплита, церкви и монастыря Святой Фрэйн на приморском. На заднем плане находится горный ландшафт Марджанского лесного парка, восхитительная зеленая область с множеством троп, и исключительные точки зрения. Split является культурным центром побережья Далматин и значительным туристическим направлением в Хорватии.




    Лагерь биджар онлайн камера

    Наслаждайтесь этим прямым потоковым веб-камером панорама лагеря Биджар, на хорватском острове CRE, Primorje-Gorski Kotar County. AC Bijar - это небольшой кемпинг, расположенный у моря и старым сосновым лесом, идеальным местом для расслабляющего отдыха, плавать в одном из своих пляжей, каноэ, серфинга ветра и другими видами спорта среди великолепных пейзажей. Аренда Каравана и мобильного дома также доступны. Кемпин находится в городе Осора, установленного на небольшой канал, который отделяет острова CRE и Losinj.




    Нивице с видом на море, Хорватия онлайн камера

    Эта веб-камера в режиме реального времени с видом на море, порт вдоль волнолома и город Нивице (Приморско-Котарская жупания), который превратился из рыбацкого городка в один из главных туристических центров на острове Крк в северной Хорватии. живописная приморская деревня с населением 1115 человек имеет прекрасные пляжи и окружена густыми зелеными лесами и пешеходными тропами. Вдоль набережной расположены уютные кафе, рестораны, бары и фантастические возможности для шоппинга.




    Лонтерна, Мали Лошинь онлайн камера

    Смотрите в режиме реального времени восхитительные зеленые берега вдоль залива Чьякат на хорватском острове Лошинь, Приморский-Горский округ Котар. Webcam HD движущейся веб-камерой показывает панорамный вид на Cikat Bay с набережной города Мали Лошинь. Он представлен рестораном Lanterna Grill, расположение которого определяется на карте вниз по странице. Вы хотите увидеть удовольствие от лодок из Марины Чиката, показанной на другой стороне этого прекрасного входа в Адриатическое море. Mali Losinj наиболее известен своей огромной природной гаванью с паромными маршрутами на остров CRE, а также другим направлениям. Этот курортный город - это отличное место, чтобы насладиться расслабляющим, но незабываемым семейным отдыхом с отличными возможностями отелей и нескольких кемпингов на потрясающем лесном острове.




    Поворотная веб-камера в Бухте цикад в Хорватии онлайн камера

    Поворотная онлайн веб-камера показывает Бухту цикад города Мали-Лошинь на острове Лошинь в Хорватии. Камера постоянно поворачивается и транслирует различные виды на Бухту цикад, Адриатическое море, катера, яхты и пляж. В крайних боковых точках в кадр попадает набережная. Веб-камера в Бухте цикад работает круглосуточно в режиме реального времени.







    Поворотная веб-камера на острове Хвар, Хорватия онлайн камера

    Поворотная веб-камера находится в городе Хвар на острове Хвар в Хорватии. Камера в режиме реального времени транслирует виды на Хварскую бухту, Паклинские острова и городскую набережную. Веб-камера расположена в восточном конце набережной (в сторону Францисканского монастыря). В поле зрения поворотной веб-камеры попадают: - Главный пляж бухты Криза (ближайший пляж к порту); - Францисканский монастырь; - Пирс для принятия солнечных ванн в передней части отеля «Dalmacija»; - Вход в порт Хвар (Хварскую бухту); - Плавательный бассейн «Хула хула» (на удалении); - Все Паклинские острова; - О. Галерник в передней части порта Хвара; - Различные лодки, роскошные яхты, круизные суда, паромы, катамараны... - Хорошая погода, ясное небо и солнце ;-) Помимо просмотра в режиме реального времени, вы можете прокрутить воспроизведение на 12 часов назад от текущего момента времени с помощью красной полосы в нижней части онлайн-плеера веб-камеры. Это очень удобно, если вы пропустили какие-то интересные события.




    Crveni VRH, Хорватия онлайн камера

    Как часто вы видите две страны на одной вебвеке? Добро пожаловать в Хорватию и Словению, на берегу Пиранского залива, названного в честь Словенского города Пирана, видели на другой стороне залива. Crveni VRH, в Хорватии, расположен в конце полуострова Истрии, который разделяется обеими странами, а также Италия.




    Техномонт Марина Веруда онлайн камера

    Онлайн веб-камера показывает Техномонт Марина Веруда в режиме реального времени. Она расположена в Истрия, Хорватия в часовом поясе +01:00. Перед поездкой вы всегда можете узнать прогноз погоды Техномонт Марина Веруда на сегодня в нашем интерактивном виджете погоды. Наблюдая за онлайн трансляцией вы сможете окунутся в происходящее и переместится прямо туда не выходя из дома. Многим людям очень нравится это место и они хотят посетить его в живую после увиденного. Об это свидетельствует высокая оценка пользователей, которая составляет 5 баллов! В Хорватия много красивых и интересных мест и это безусловно одно из них. Онлайн трансляция погрузит вас в происходящее на Техномонт Марина Веруда. Локация Истрия имеет много живописных и интересных мест, откуда ведется онлайн трансляция 24/7. Смотрите живые веб-камеры Истрии (Истра), западный округ Хорватии, который занимает самую большую часть полуостров Истрии, в Адриатическом море, расположенном между Кварнерским заливом и заливом Triest.Population: 208 тыс. Человек-жителей Капитал: Пацинортные крупные города : Пула, Буе, Бузет, Лабин, Новиград, Пореч, Ровинь, Умаг, Водняджан.




    Silo онлайн камера

    Живой вид на море Silo, деревня, расположенная в защищенной лагуне Stipanja, на северо-восточной стороне хорватского острова Крк. Эта деревня находится в 19 км от главного города острова, который также называется Крк и является одним из главных туристических центров в муниципалитете Добринью.




    Clunj Center Cam, Хорватия онлайн камера

    Эта живая потоковая веб -камера отвезет вас на центральную дорогу Слундж, в округе Карловац, в Центральной Хорватии. Дорога на выставке Slunj Trg Dr. Franje Tudmana, участок государственной дороги D1. Слундж, город с населением чуть более 4000 человек, расположен в красивом горном районе в слиянии рек Сланджика и Корана.




    Rezaliste Beach Cam, Brodarica онлайн камера

    Этот великолепный живой вид приходит к вам из очаровательной приморской деревни Броварицы, в Хорватии. Это движущаяся веб-камера, показывающая вам Beach Rezaliste вдоль приглашающей лагуны на Адриатическом море. Деревня сталкивается с несколькими островами у побережья, когда у вас есть проблеск на заднем плане. Этот привлекательный пункт отдыха находится примерно в 10 км к югу от города Шибеник, легко добраться до шоссе D8 или дороги «Средняя Магистрал».




    Карта Загреба на русском языке с достопримечательностями


    Погода Загреб, Хорватия на сегодня:

    Яндекс.Погода

    Все новости Хорватии от Yandex.ru
    Все новости Хорватии от Rambler.ru
    Отзывы о Хорватии от otzyv.ru
    Погода Хорватии от Nepogoda.ru


    Куна (HRK)

    Символ HRK
    Деление 100 лип
    Код ISO4217 HRK 191

     Хорватской валютой является куна. Хорватская куна имеет международное обозначение HRK. Одна хорватская куна которая состоит из 100 лип. На территории Хорватии ходу монеты достоинством 1 липа , 2 липа, 5 лип, 10 лип, 20 лип, 50 лип и 1 хорватская куна , 2 хорватские куны , 5 хорватских кун. Также имеют хождения банкноты достоинством 5 хорватских кун, 10 хорватских кун, 20 хорватских кун, 50 хорватских кун, 100 хорватских кун, 200 хорватских кун, 500 хорватских кун, 1000 хорватских кун. Слово куна означает куницу, животное сходное с лаской, многие столетия хорваты использовали мех куницы для оплаты и торговли.

    200 хорватских кун 200 хорватских кун
    500 хорватских кун 500 хорватских кун
    1000 хорватских кун 1000 хорватских кун




    Разговорник Хорватии

    Русско-Хорватский разговорник

    По-русски Произношение
    Основные слова  
    Да да
    Нет нэ
    Спасибо хвала
    Большое спасибо хвала лижепа
    Пожалуйста молим, добро нам досли
    Извините опроститэ, извинитэ
    Здравствуйте бок
    До свидания сбогом, довиджаня
    Пока бог видимо сэ
    Доброе утро добро ютро
    Добрый день добар дан
    Добрый вечер добра вечер
    Спокойной ночи лаку ноцу
    Вы говорите по... говоритэ ли…
    Английски энглески
    Французски француски
    Испански шпанёлски
    Я я
    Мы ми
    Ты ти
    Вы ви
    Они они
    Как вас зовут? Како сэ зовеш?  (не формально), како сэ зоветэ?(формально)
    Очень приятно драго ми е
    Хорошо добро
    Плохо лоше
    Жена супруга
    Муж супруг
    Числа  
    ноль нула
    один хеден
    два два
    три три
    четыре четири
    пять пет
    шесть шест
    семь седам
    восемь осам
    девять девет
    десять десет
    Магазин, ресторан  
    Сколько это стоит? пошто е ово?
    У вас есть…? иматэ ли…?
    Открыто отворено
    Закрыто затворено
    Завтрак доручак, заютрак
    Обед ручак, обьед
    Ужин вечера
    Хлеб крух
    Кофе кава
    Чай чай
    Сок сок
    Вода вода
    Пиво пиво
    Вино вино
    Соль сол
    Перец папар
    Мясо месо
    Туризм  
    Сколько стоит билет? пошто же карта?
    Билет карта
    Поезд влак
    Автобус аутобус
    Метро подземна железнице
    Аэропорт зрачна лука
    Вокзал железнички колодвор
    Автовокзал аутобусни колодвор
    Отправление одлазак
    Прибытие долазак
    Стоянка паркиралиште
    Гостиница отел
    Комната соба
    Паспорт путовница
    Как пройти  
    Налево лижево
    Направо дэсно
    Прямо равно
    Вверх горе
    Вниз долже
    Далеко далеко
    Близко близу
    Длинный dugo
    Места общего пользования и достопримечательности  
    Почта пошта
    Музей музеж
    Банк банка
    Милиция полицижска постажа
    Больница болница
    Магазин трговина
    Ресторан ресторан
    Школа школа
    Церковь црква
    Туалет заход
    Улица улица
    Площадь трг
    Дата и время  
    Который час? колико же сати?
    День дан
    Неделя тжедан
    Месяц мжесец
    Год година
    понедельник понеджелжак
    вторник уторак
    среда срижеда
    четверг четвртак
    пятница петак
    суббота субота
    воскресенье неджелжа

    Алфавит:

    каждая буква (латинская) читается так, как пишется, за исключением некоторых особых значков, а именно:
    c - "ц" ; c - "ч" ; d - "дж" ; s - "ш" ; z - "ж" ; j - "й"

    Фразы:

    Ресторан

    • Mozete li preporuciti dobar restoran? (Мoжэтэ ли прэпорyчити дoбар рэстoран?) – Не могли бы вы порекомендовать хороший ресторан?

    • Ima li u blizini riblji restoran / kafic s terasom / slasticarnica (Uма ли у близuни рuбли рестoран / кафuч с тeрасом / стастичaрница )– Есть ли поблизости рыбный ресторан/кафе с террасой/кафе-кондитерская

    • Konobar!/Konobarica! (К oнобар ! Коноб aрица !) – Официант ! Официантка !

    • Imate li jelovnik? (Uматэ ли eловник?)– У вас есть меню?

    • Sto mozete preporuciti od domacih specijaliteta? (Што мoжетэ прэпорyчити од дoмачих спецьялитeта?) – Что вы можете порекомендовать из традиционных местных блюд?

    • Stol za cetiri osobe, molim (Стол за чeтыри oсобэ, мoлим) – Пожалуйста, столик на четверых.

    • Dobar tek! (Д oбар тэк !)– Приятного аппетита!

    • Uzet cu juhu,glavno jelo,prilog (Узэ чу йyху, глaвно eло, прuлог)– Я буду суп, второе, гарнир

    • Saljica/casa, vilica/noz, tanjur/zlica (Шaлица/чaша, вuлица/нож, тaнюр/жлuца) – Чашка/бокал, вилка/нож, тарелка/ложка

    • Tri kuglice sladoleda, molim (Три кyглице слaдолэда, мoлим)– Три шарика мороженого, пожалуйста.

    • Molim, racun (Мoлим, рачyн) – Я бы хотел (-а) счет, расплатиться.

    • Mogu li ja platiti kreditnom karticom? (Мoгу ли я плaтити крeдитном кaртицом?) – Могу я расплатиться кредиткой?

    • Sve je bilo vrlo ukusno (Свэ е бuло врло yкусно)– Все было очень вкусно.

    • Ja sam gladan/ gladna (Я сам глaдан/глaдна) – Я проголодался (-сь).

    • Ja sam zedan/zedna (Я сам жeдан/жeдна) – Очень хочется пить.

    • Ovo je sala za pusace ili nepusace? (Oво е сaла за пушaче uл u нeпушаче? – Это зал для курящих или некурящих?

    • Donesite vinsku kartu (Донeситэ вuнску кaрту) – Принесите карту вин.

    • Od cega je to pripremljeno? (Од чeга е то припрeмлено?)– Из чего это приготовлено?

    • Oprostite, s to je ovo? (Опрoстите, што е oво?)– Вы не подскажете, что это такое?

    • Dosta je, hvala (Дoста е, хвaла) – Больше ничего, спасибо.

    Экскурсии

    • Gdje je turisticki ured? (Гдье е турuст uчк u yрэд?) – Где находится туристическое бюро?

    • Sto tu ima zanimljivoga? (Што ту uма занuмл uвога?) – Какие здесь есть достопримечательности?

    • Ima li informacije o …? (Uма л u uнформaцие о…?)– У вас есть информация о…?

    • Ima li izleta u …? (Uма л u uзлэта у…?) – Есть ли экскурсии в …?

    • Koliko kosta izlet? (Кoлико кoшта uзлэт?) – Сколько стоит экскурсия?

    • Odakle polazimo? (Одaклэ пoлазимо?) – Откуда мы отправляемся?

    • U koliko sati se krece? (У кoлико сaти сэ крeче?) – Во сколько начинается экскурсия?

    • Kada cemo se vratiti? (К aда ч eмо сэ вр aтити ?) – Во сколько мы вернемся?

    • Ima li vodic koji govori engleski/ruski? (Uма л u вoд uч кoйи гoвори энглески?) – Есть ли гид, говорящий по-английски/русски?

    • Mozemo li se ovdje zaustaviti? (Мoжемо ли сэ oвдье заyставити?) – Мы можем остановиться здесь?

    • Molim vas, hocete li nas slikati? (Мoлим вас, хoчетэ ли нас слuкат u?) – Сфотографируйте нас, пожалуйста.

    • Koliko cemo ostati ovdje? (Кoлико чeмо oстати oвдье?) – Сколько мы пробудем здесь?

    • Koliko kosta ulaznica? (Кoлико кoшта yлазница?) – Сколько стоит входной билет?

    • Kada se otvara/zatvara? (Кaда сэ отвaра/затвaра?) – Когда открывается/закрывается?

    • Ima li popusta za …? (Uма л u пoпуста за…?) – Есть ли скидки для…?

    • Mozemo li ovdje slikati? (Мoжемо ли oвдье слuкат u?) – Здесь можно фотографировать?

    • Kada ce biti iduci izlet? (Кaда че бuт u uдуч u uзлэт?) – В котором часу следующая экскурсия?

    • Zalutao/la sam … (Залyтао/Залyтала сам…) - Я заблудился/заблудилась…

    • Ja sam veoma umoran/umorna …(Я сам веoма yморан/yморна) - Я очень устал/устала…

    • Mozemo li ovdje proci? (Мoжемо ли oвдье прoчи?) – Здесь можно пройти?

    Гостиница


    • Zasto ste dosli u Hrvatsku? (Зaшто стэ дoшли у Х’рватску?) – Какова цель вашего приезда в Хорватию?

    • Sto imate za prijaviti/deklarirati? (Што uматэ за приявиты/декларuраты?) – Вам что-нибудь надо декларировать?

    • Otvorite ovaj kovceg ( ovu torbu, ovaj kofer ), molim (Отвoритэ oвай кoвчэг (oву тoрбу, oвай кoфэр) – Откройте этот чемодан (эту сумку), пожалуйста.

    • Imate li jos prtljage? (Uматэ ли йош пртльaгэ?) – У вас есть еще багаж?

    • Zeleni/crveni prijelaz (Зeлэни/ц’рвэни прuелаз)– «Зеленый/красный коридор»

    • Mogu li platiti dolarima/eurima/kunama/rubljima? (Мoгу ли плaтити дoларима/эурима/кyнама/рyблима?) – Я могу заплатить в долларах, евро, кунах, рублях?

    • Kada polijece avion? (Кaда польeче авиoн?)– Когда вылетает самолет?

    • Kada pocinje prijavljivanje na let? (Кaда пoчине приявлuване на лэт?) – Когда начинается регистрация?

    • Kako mogu stici do zeleznickoga kolodvora? (Кaко мoгу стuч u до жэлeзничкого кoлодвора?) – Как мне добраться до железнодорожного вокзала?

    • Red voznje/ vozni red (Рэд вoжни/вoзни рэд) – расписание

    • Ponistite karte (Понuштитэ кaртэ) – прокомпостируйте билеты

    • Kada brod polazi/Kad se brod vraca? (Кaда брод пoлази/Кад сэ брод врaча?) – Когда корабль отплывает/прибывает?

    • Gdje mogu naci taksi (Гдье мoгу нaчи тaкси?) – Где я могу взять такси?

    • Gdje mogu unajmiti auto? (Гдье мoгу унaймити aуто?) – Где я могу взять напрокат автомобиль?

    • Gdje je najbliza pumpa? (Гдье е нaйближа пyмпа?) – Где ближайшая заправочная станция?

    • Kuda vodi ovaj put? (Кyда вoди oвай пут?) – Куда ведет эта дорога?

    • Kako se zove slijedeci grad? (Кaко сэ зoвэ слeдэчи град?) – Как называется следующий город?

    • Koliko dugo treba voziti? (Кoлико дyго трeба вoзити?) – Долго ли ехать на машине?

    • Pokazite mi na karti, gdje se nalazim/gdje je to? (Покaжитэ ми на кaрти, гдье сэ нaлазим/гдье е то?) – Покажите на карте, где я сейчас нахожусь/где это?



    • Koliko kosta soba za jedan dan? (Кoлико кoшта сoба за eдан дан?)– Сколько стоит номер в сутки?

    • Imate li slobodnih soba? (Uмате ли слoбодних сoба?)– У вас есть свободные номера?

    • Jednoposteljnu / dvoposteljnu sobu, molim (Eднопoстэльну / двoпoстэльну сoбуб мoлим) – Я бы хотел (-а) одноместный/двухместный номер

    • Ima li neki drugi hotel u blizini? (Uма ли нeки дрyги хoтэл у близuни?) – Поблизости есть другая гостиница?

    • Ima li … u sobi? (Uма ли… у сoби?) – Есть ли в комнате?

    • Klimatizacija ( klima )/ televizor / telefon (Климатизaция (клuма) / тэлэвuзор / тэлeфон) – кондиционер / телевизор / телефон

    • Ispunite ovaj formular, molim (Испyнитэ oвай фoрмулар, мoлим)– Заполните этот бланк, пожалуйста.

    • Koliko kosta za jednu noc boravak s doruckom ? (Кoлико кoшта за eдну ноч бoравак с дoручком?)– Сколько стоит проживание с завтраком в сутки?

    • Mogu li pogledati sobu ? (Мoгу ли поглeдати собу?) – Могу я посмотреть номер?

    • Dnevna soba (Днeвна сoба) – гостиная

    • Spavaca soba (Спaвача сoба) – спальня

    • Blagovaonica (Благоваoница) - столовая

    • Kuhinja (Кyхиня) – кухня

    • Zahod (Зaход) – туалет

    • Podrum (Пoдрум) – подвал

    • Rezervirajte mi sobu u tom hotelu, molim (Рэзэрвuрайтэ ми сoбу у том хотeлу, мoлим)– Забронируйте мне, пожалуйста, там номер.

    • Molim sobu s krevtom za dvoje / kupaonom / tus- kabinom / pogledom na more (Мoлим сoбу с крeвэтом за двoе / купаoном / пoглэдом на мoрэ) – Я бы хотел (-а) номер с двуспальной кроватью, ванной, душем, видом на море.

    • Ja sam rezervirao sobu za dva dana (Я сам рэзэрвuрао сoбу за два дaна) – У меня забронирован номер на двое суток

    • Zelim ostati jos jednu noc (Жeлим oстати йoш eдну ноч) – Я бы хотел (-а) остаться еще на сутки

    • Vas pasos / putovnicu , molim (Ваш пaсош / путoвницу, мoлим) – Пожалуйста, ваш паспорт.

    Транспорт/Путешествие

    • Vasu putovnicu ( pasos ), molim – Ваш паспорт, пожалуйста.

    • Za sto ste dosli u Hrvatsku? – Какова цель вашего приезда в Хорватию?

    • Sto imate za prijaviti/deklarirati? – Вам что-нибудь надо декларировать?

    • Otvorite ovaj kovceg ( ovu torbu ), molim – Откройте этот чемодан (эту сумку), пожалуйста.

    • Imate li jos prtljage? – У вас есть еще багаж?

    • Zeleni/crveni prijelaz – «Зеленый/красный коридор»

    • Mogu li platiti dolarima/eurima/kunama/rubljima? – Я могу заплатить в долларах, евро, кунах, рублях?

    • Kada polijece avion? – Когда вылетает самолет?

    • Kada pocinje prijavljivanje na let? – Когда начинается регистрация?

    • Kako mogu stici do zeleznickoga kolodvora? – Как мне добраться до железнодорожного вокзала?

    • Red voznje/vozni red – расписание

    • Ponistite karte – прокомпостируйте билеты

    • Kada brod polazi/Kad se brod vraca? – Когда корабль отплывает/прибывает?

    • Gdje mogu naci taksi – Где я могу взять такси?

    • Gdje mogu unajmiti auto? – Где я могу взять напрокат автомобиль?

    • Gdje je najbliza crpka? – Где ближайшая заправочная станция?

    • Kuda vodi ovaj put? – Куда ведет эта дорога?

    • Kako se zove slijedeci grad? – Как называется следующий город?

    • Koliko dugo treba voziti? – Долго ли ехать на машине?

    • Pokazite mi na karti, gdje se nalazim/gdje je to? – Покажите на карте, где я сейчас нахожусь/где это?

    Здоровье

    • Gdje mogu naci lijecnika/zubara? (Гдье мoгу нaчи лиeчника/зyбара?) – Где я могу найти врача/стоматолога?

    • Kada lijecnik ordinira? (Кaда лиeчник одрдинuра?) – Когда принимает врач?

    • Mogu li pozvati lijecnika za pregled kod kuce? (Мoгу ли пoзвати лиeчника за прeглед кoдкуче?) – Можно ли вызвать врача на дом?

    • Mogu li se upisati za danas/sutra/sto je brze moguce? (Мoгу ли сэ упuсат u за данaс / сyтра / што е б’рже мoгуче?) – Можно записаться к врачу на сегодня/завтра/ближайшее время?

    • To je hitno (То е хuтно) – Это срочно

    • Upisan (- a ) sam za … (Упuсан (упuсана) сам за…) - Я записан (-а) к врачу на...

    • Boli me ovdje (Бoли мэ oвдье) – У меня болит вот здесь.

    • Imam visoki/niski krvni tlak (Uмам вuсоки/нuск u к’рвни тлак) – У меня высокое/низкое давление

    • Koliko dugo ste vec bolesni? (Кoлико дyго стэ веч бoлесни?) – Давно вы себя так чувствуете?

    • Da li se vam to dogodilo prvi put? (Да ли сэ вам то догoдило п’рви пут?) – Это первый раз с вами?

    • Imate li alergiju na nesto? (Uматэ ли алeргию на нeшто?) – У вас есть аллергия на что-нибудь?

    • Trebate se obratiti specijalistu (Трeбатэ сэ обрaтити спец uялuсту)– Вам нужно обратиться к специалисту.

    • Trebate ici u bolnicu (Трeбатэ uч u у бoлницу) – Вам нужно лечь в больницу.

    • Kada je vrijeme posjeta? (Кaда е вриeмэ пoсета?) – Когда приемные часы?

    • Imam zubobolju (Uмам зубобoлю) – У меня болят зубы.

    • Koliko trebam platiti? (Кoлико трeбам плaтити?) – Сколько я вам должен?

    • Imam osiguranje (Uмам осигурaне) – У меня есть страховка.

    • Trebate staviti plombu/krunu ( navlaku ) (Трeбатэ стaвити плoмбу/крyну (нaвлаку)) – Вам нужно поставить пломбу/коронку.

    • Trebate vaditi (Трeбатэ вaдити)– Вам нужно удалять.

    • Nemojte nista jesti tijekom … sata (Нeмойтэ нuшта eсти тиeклм…сaта) – Ничего не ешьте в течение…часов.

    Магазины

    • Ima li tu supermarket/velika robna kuca? (Uма л u ту супэрмаркeт/вeлика рoбна кyча?) – Здесь есть супермаркет / большой универмаг ?

    • Pekarnica/knjizara/papirnica (Пeкарница/кнuжара/папuрн uца) – булочная / книжный магазин / магазин канцтоваров

    • Ljekarna (apoteka)/ribarnica/cvjecarnica (Лекaрна (апотeка) / рибaрница / цвечaрница) – аптека / рыбный магазин / магазин цветов

    • Vocarnica/zlatarnica/trznica (Вочaрница / златaрница /т’ржница) – магазин овощи - фрукты / ювелирный магазин / рынок

    • Kada se otvara/zatvara? (Кaда сэ отвaра/затвaра?) – Когда открывается/закрывается?

    • Da li radite non - stop? (Да ли рaдитэ нон-стоп?) – Вы работаете без перерыва на обед?

    • Gdje se prodaje? (Гдье сэ прoдае?) – Где продается?

    • Jos nesto? (Йощ нeшто?) – Еще что-нибудь?

    • Je li to sve (Е ли то свэ?) – Это все?

    • Koji broj/oblik zelite? (Кoйи брой/oблик жeлите?) – Какой размер/форму вы хотите?

    • Sve je prodano (Свэ е прoдано) – Все продано

    • Da vam pokazem jos nesto? (Да вам покaжем йош нeшто?) – Показать вам что-нибудь?

    • Kako cete platiti? (Кaко чeтэ плaтити?) – Как вы будете расплачиваться?

    • Aparat ne prima vasu karticu (Апарaт нэ прuма вaшу кaртицу) – Аппарат не принимает вашу карточку.

    • Ova kartica ne vrijedi (Oва кaртица нэ вриeди) – Эта карточка недействительна.

    • Mogu li pogledati Vasu osobnu iskaznicu? (Мoгу ли поглeдати вaшу oсобну uсказн uцу?) – Можно посмотреть ваше удостоверение личности?

    • Mozete li dati mi cek? (Мoжете ли дaти ми чек?) – Вы можете дать мне чек?

    • Gdje je najbliza banka/mjenjacnica ? (Гдье е нaйближа бaнка/мьеньaчница?) – Где ближайший банк/обменный пункт?

    • Gdje su bankomati? (Гдье су банкомaти?) – Где банкоматы?

    • Kakav je tecaj? (Кaкав е тeчай?) – Какой курс?

     

    Еще один хорватский разговорник:

    Полезные выражения

    Да / Нет Da / Ne да / нэ
    Хорошо Dobro добро
    Пожалуйста Molim / izvolite молим / изволитэ
    Как вы (ты) поживаете? Kako ste (si)? како стэ (си)
    Спасибо Hvala хвала
    Большое спасибо Hvala lijepo хвала лийепо
    Спасибо за ... Hvala na ... хвала на ...

    Приветствия / Извинения

    Здравствуйте / Привет Zdravo / Bog здраво / бог
    Доброе утро Dobro jutro добро йутро
    Добрый день Dobar dan добар дан
    Добрый вечер Dobra vecer добра вэчэр
    Спокойной ночи Laku noc лаку ночь
    До свидания / Пока Dovidenja / Bok давидьжьенья / бок
    Извините Oprostite / Izvinite опроститэт/ извинитэ
    Простите... (привлекая внимание) Oprostite... опроститэ ...
    Разрешите ... (пройти) Dozvolite... (proci) дозволитэ ... (прочи)
    Не за что Nema na cemu нэма на чэму
    Я не нарочно Nisam htio нисам хтио
    Неважно (ничего) U redu у рэду

    Трудности при разговоре

    Вы говорите по-русски / по-английски? Govorite li ruski / engleski? говоритэ ли руски / энглески
    Я не говорю по-хорватски Ne govorim hrvatski нэ говорим хрватски
    Вы не могли бы говорить помедленнее Mozete li govoriti sporije можэтэ ли говорити спорийе
    Что вы сказали? Sto ste rekli? што стэ рэкли
    Переведите это, пожалуйста Prevedite mi to, molim Vas прэвэдитэ ми то молим вас
    Что это значит? Sto to znаci? што то значи
    Посторите, пожалуйста Ponovite, molim поновитэ молим
    Что? / Простите? (Что вы сказали?) Molim? молим
    Я понимаю Razumijem разумийем
    Я не понял (а), простите Oprostite, nisam rezumio (razumjela) опроститэ нисам разумио (разумйела)
    Вы понимаете? Razumijete li? разумийетэ ли
    Пожалуйста, напишите это Napisite to, molim напишитэ то молим

    Вопросы Pitanja

    Где ? Куда? / Gdje? Kuda?

    Где это? Gdje je to? гдйе йе то
    Куда вы идете? Kuda (kamo) idete...? куда (камо) идэтэ
    Отсюда далеко до...? Je li daleko odavde do...? йе ли далэко одавдэ до
    здесь ovdje овдйе
    сюда ovamo овамо
    к гостинице prema hotelu прэма хотэлу
    в машине u autu у ауту
    внутри unutra унутра
    снаружи vani вани
    около (возле) банка kod banke код банкэ
    напротив площади naspram (nasuprot) trga наспрам (насупрот) трга
    налево / направо lijevo / desno лийево / дэсно

    Когда? Kada?

    Когда открывается музей? Kada se otvara muzej? када сэ отвара музэй
    Когда приходит поезд? Kada stize vlak? када стиже влак
    10 минут назад prije deset minuta прийе дэсэт минута
    после обеда poslije rucka послийе ручка
    всегда uvijek увийек
    после полуночи oko ponoci око поночи
    в 7 часов u sedam sati у сэдам сати
    до пятницы do petka до пэтка
    завтра sutra сутра
    каждую неделю svakoga tjedna свакога тйедна
    в течение двух часов u tijeku dva sata у тийеку два сата
    с 9 утра до 6 вечера od devet ujutro do sest navecer од дэвэт уйутро до шэст навэчэр
    через 20 минут za dvadeset minuta за двадэсэт минута
    никогда nikad никад
    ещё нет jos ne йош нэ
    сейчас sad сад
    часто cesto чэсто
    на неделе tijekom tjedna тийеком тйедна
    иногда ponekad понэкад
    скоро ubrzo убрзо
    тогда tada тада
    через 2 дня za dva dana за два дана
    потом / зачем kasnije / zatim каснийе / затим
    Какой? Koji?
    Я бы хотел(а) что-нибудь... Zelio (zeljela) bih nesto... жэлио (жельела бих нэшто
    Это... Ovo je... ово йе
    красивый / некрасивый lijep(-i) / ruzan (ruzni) лийеп(и) / ружан (ружний)
    лучше / хуже bolje / losije болье / лошийе
    большой / маленький velik(-i) / malen (mali) велик(и) / малэн (мали)
    дорогой / дешевый skup(-i) / jeftin(-i) скуп(и) / йефтин(и)
    чистый / грязный cist(-i) / prljav(-i) чист(и) / прльав(и)
    темный / светлый taman (tamni) / svijetao (svijetli) таман (тамни) / свийетао (свийетли)
    замечательный / отвратительный divan (divni) / odvratan (odvratni) диван (дивни) / одвратан (одвратни)
    ранний / поздний ran(-i) / kasan (kasni) ран(и) / касан (касни)
    простой / сложный jednostavan (jednostavni) /
    slozen(-i)
    йедноставан (йедноставни) / сложэн(и)
    пустой / полный prazan (prazni) / pun(-i) празан (празни) / пун(и)
    хороший / плохой dobar (dobri) / los(-i) добар (добри) / лош(и)
    тяжелый / легкий tezak (teski) / lak(-i) тэжак (тэшки) / лак(и)
    горячий / теплый / холодный vruc(-i) / topao (topli) / hladan (hladni) вруч(и) / топао (топли) / хладан (хладни)
    узкий / широкий uzak (uski) / sirok(-i) узак (уски) / широк(и)
    следующий / последний iduci / zadnji идучи / задньи
    старый / молодой, новый star(-i) / mlad(-i) /
    nov(-i)
    стар(и) / млад(и) нов(и)
    открытый /
    закрытый
    otvoren(-i) /
    zatvoren(-i)
    отворен(и) / затворен(и)
    приятный / милый / неприятный ugodan (ugodni) / mio (mili) / neugodan (neugodni) угодан (угодни) / мио (мили) / нэугодан (нэугодни)
    быстрый / медленный brz(-i) / spor(-i) брз(и) / спор(и)
    правильный / неправильный pravilan (pravilni) / nepravilan (nepravilni) правилан (правилни) / нэправилан (нэправилни)
    высокий / низкий visok(-i) / nizak (niski) висок(и) / низак (ниски)
    свободный / занятый slobodan (slobodni) zauzet(-i) слободан (слободни) / заузэт(и)

    Сколько? Koliko?

    Сколько это стоит? Koliko to kosta? колико то кошта
    Сколько здесь? Koliko je ovdje? колико йе овдйе
    1 / 2 / 3 jedan / dva / tri йедан / два / три
    4 / 5 cetiri / pet чэтири / пэт
    нисколько / ни одного nimalo / ni jedan нимало / нийедан
    около 100 кун oko sto kuna око сто куна
    немного malo мало
    много машин mnogo auta много аута
    достаточно dosta доста
    мало / несколько malo / nekoliko мало / нэколико
    больше этого vise od ovoga вишэ од овога
    меньше этого manje od ovoga манье од овога
    намного больше mnogo vise много вишэ
    ничего больше nista vise ништа вишэ
    слишком много previse прэвишэ

    Почему? Zasto?

    ПОчему? Zasto? зашто
    Почему нет? Zasto ne? зашто нэ
    Это из-за погоды / непогоды To je zbog vremena / nevremena то йе због врэмэна / нэврэмена
    Потому что я спешу Jer se zurim йэр сэ журим
    Я не знаю, почему Ne znam zasto нэзнам зашто

    Кто? Который? Которая? Которое? Tko? Koji? Koja? Koje?

    Кто это? Tko je ovo? тко йе ово
    Это для кого? Za koga je ovo? за кога йе ово
    для меня (za) mene, me (за) мэнэ, мэ
    для тебя, вас (za) tebe (te), vas (за) тэбэ (тэ), вас
    для них (za) njih (за) ньих
    кто-то netko нэтко
    что-то nesto нэшто
    никто nitko нитко
    ничего nista ништа
    Который вы хотите? Koji od njih zelite? койи од ньих жэлитэ
    этот (эта, это) /
    тот (та, то)
    ovaj (ova, ovo) /
    taj (ta, to)
    овай (ова, ово) /
    тай (та, то)
    такой, такая, такое takav (takvi), takva, takvo такав (такви), таква, такво
    не этот (эта, это) ne ovaj (ova, ovo) нэовай (ова, ово)

    Как? Kako?

    Как вы будете расплачиваться? Kako cete platiti? како четэ платити
    наличными gotovinom готовином
    кредитной карточкой kreditnom karticom крэдитном картицом
    Как вы сюда доберетесь? Kako cete stici ovamo? како четэ стичи овамо
    на машине / автобусе / трамвае autom / autobusom / tramvajem аутом / аутобусом / трамвайем
    пешком pjesice пйешицэ
    быстро brzo брзо
    медленно sporo (polako) споро (полако)
    слишком быстро suvise brzo сувишэ брзо
    очень veoma (vrlo) вэома (врло)
    с другом (подругой) s prijateljem (prijateljicom) с прийатэльем (прийатэльицом)
    без паспорта bez putovnice бэз путовницэ
    полностью potpuno потпуно
    случайно slucajno случайно
    нарочно namjerno намйерно

    Это...? Есть ли...? Je li ovo...? Ima li...?

    Это бесплатно? Je li ovo besplatno? йе ли ово бэсплатно
    Это ещё не готово Ovo jos nije gotovo ово йош нийе готово
    В номере есть душ? Ima li u sobi tus? има ли у соби туш
    Есть ли автобус до (центра) города? Ima li autobus do (centra) grada? има ли аутобус до (цэнтра) града
    В моем номере нет полотенец Nema rucnika u mojoj sobi нэма ручника у мойой соби
    Вот он / они Evo ga / ih эво га / их
    Он / они вон там Eno ga / ih tamo эно га / их тамо

    Можно? Могу ли я ...? Mogu li?

    Я могу...? Mogu li...? могу ли
    Можно нам...? Mozemo li...? можэмо ли
    Вы не могли бы показать мне...? Mozete li mi pokazati...? можэтэ ли ми показати
    Вы не могли бы показать мне дорогу до...? Mozete li mi pokazati put do...? можэтэ ли ми показати пут до
    Вы не могли бы сказать мне...? Mozete li mi reci...? можэтэ ли ми рэчи
    Вы не могли бы мне помочь? Mozete li mi pomoci? можэтэ ли ми помочи
    Я могу вам помочь? Mogu li Vam pomoci? могу ли вам помочи
    Я не могу Ne mogu нэмогу

    Что вы хотите? Sto zelite?

    Я бы хотел(-а)... Zelio (zeljela) bih...
    (Molim...)
    жэлио (жэльела) бих... (молим...)
    Мы бы хотели... Htjeli bismo... (Molimo...) хтйели бисмо (молимо)
    Дайте мне... Dajte mi... (Molim...) дайтэ ми (молим)
    Я ищу... Trazim... тражим
    Мне нужен...(предмет) Trebam... трэбам
    Мне нужно...(сделать) Moram... морам
    пойти... ici... ичи
    найти... naci... начи
    увидеть... vidjeti... видйети
    поговорить... porazgovarati... поразговарати

    Другие выражения

    к счастью srecom срэчом
    надеюсь... nadam se... надам сэ
    конечно svakako свакако
    разумеется naravno наравно
    может быть / вероятно moguce / vjerojatno могуче / вйеройатно
    к сожалению nazalost нажалост
    также / но takoder / ali такоджьер / али
    и / или i / ili и / или
    или...или... ili...ili... или...или...
    Как у вас (тебя) дела? Kako ste (si)? како стэ (си)
    Хорошо (прекрасно) Dobro (odlicno) добро (одлично)
    Замечательно! Sjajno! сйайно
    Неплохо Nije lose нийе лошэ
    Не очень хорошо Nije najbolje нийе найболье
    Плохо Lose лошэ
    Ужасно Uzasno ужасно

    Восклицания Uzvici

    Наконец-то! Najzad! найзад
    Продолжайте Nastavite наставитэ
    Глупости! Gluposti! глупости
    Это правда! To je istina! то йе истина
    Ни за что! Niposto! нипошто
    Не может быть! Nije moguce! ние могуче




    Ссылка на эту страницу:


    Поиск отеля или гостиницы, посуточная аренда в России.


    Табло аэропортов Москвы
    Страны Мира
    Маршруты федеральных автодорог
    Коды стран Мира
    Деньги стран Мира
    Газеты России
    Полеты самолетов онлайн
    Автомобильные коды
    Вебкамера на МКС
    Виртуальное такси

    Курсы валют. Котировки.
    Мировое время
    Население Мира
    Прогноз магнитных бурь.
    Атмосферный монитор
    Сейсмический монитор
    Карты и схемы России
    Календарь
    Сейсмический монитор
    Телевидение


    FreeCurrencyRates.com

    Расчитать расстояние и построить Маршрут на карте.

    https://www.avtodispetcher.ru/



  • <<< НАЗАД В СПИСОК