СКАЗКИ Ш. ПЕРРО




ЧУБЧИК-РИККИ

Жила-была королева, которая родила такого ужасного урода сына, что
все, кто видел его, не могли смотреть без содрогания. Ребенок родился с
пучком волос на голове, который торчал вверх, как пучок сухой травы, ни-
как не хотел приглаживаться и был такой скользкий, как будто его облиза-
ла языком корова. Поэтому ребенку и дали имя - Чубчик-Рикки. Но для ко-
ролевы этот уродец был желаннее всех детей на свете. Волшебница, которая
явилась ему на крестины, одарила его необыкновенным умом и предрекла
также, что ЧубчикРикки сможет передавать свой ум всякому, кого он полю-
бит. Королева была счастлива, услышав предсказания волшебницы.
Через несколько лет королева соседней страны родила двух дочерей.
Первая была прекрасна, как солнце, но волшебница, которая присутствовала
при родах, сказала, что она, к сожалению, будет, несмотря на это, глупа
как пробка. Когда вслед за первой на свет появилась вторая дочь, короле-
ва упала без чувств, увидев, какого страшного уродца она родила.
- Не расстраивайтесь. Ваше Высочество, - сказала ей волшебница. - Эта
девочка будет так умна и добра, что ее уродство никто не заметит.
- Дай Бог, - отвечала королева. - Но нельзя ли дать хоть капельку ума
старшей и чуточку красоты младшей, - попросила она волшебницу.
- К сожалению, нет. Единственно, что я могу сделать, это дать ей дар,
что она будет передавать свою красоту всякому, кого полюбит.
По мере того как девочки подрастали, одна становилась все глупее и
глупее, а другая уродливее и уродливее. На балах гости всегда поначалу
толпились вокруг красавицы, чтобы полюбоваться ею, но, послушав нес-
колько минут ее глупую болтовню, переходили к младшей. Кроме того, стар-
шая была такая разиня и неумеха, что постоянно все роняла, разбивала и
ломала вокруг.
Однажды, в одиночестве гуляя по лесу, она повстречала маленького
уродливого человечка со смешным чубчиком на голове. Это был принц Чуб-
чик-Рикки, который, однажды увидев портрет принцессы, влюбился в нее без
памяти и, оставив свое королевство, отправился в путь, чтобы разыскать
ее. Почтительным поклоном приветствуя принцессу, он спросил:
- О чем может грустить такая прекрасная особа?
- Я сама не знаю о чем, - ответила глупая принцесса.
- Красота - это такое великое достоинство, - заметил Рикки, - что то-
му, кто обладает им, не о чем горевать!
- Лучше бы я была уродлива, чем глупа как пробка, - сказала принцес-
са.
- Я вижу, сударыня, что вы, наоборот, чрезвычайно умны. Ведь только
умный человек может признаться, что он не всезнайка.
- Этого я не знаю, - сказала принцесса, - я только знаю, что очень
глупа, и это сильно огорчает меня, делая самой несчастной на свете!
- Так это недостаток ума является причиной вашей горести! - восклик-
нул Рикки. - Я могу помочь вам!
- Каким образом? - удивилась принцесса, раскрыв от удивления рот.
- Я принц Чубчик-Рикки и обладаю даром передавать ум тому, кого по-
люблю всем сердцем. Вы, сударыня, и есть та особа, которую я люблю
больше всего на свете. Я дам вам ум, если вы согласитесь выйти за меня
замуж.
Принцесса была не в состоянии вымолвить ни слова.
- Я вижу, вы не в восторге от моего предложения, - сказал Рикки. - Но
я не принуждаю вас сейчас же выйти за меня замуж. Я даю вам срок - целый
год. Подумайте и дайте ответ.
Принцесса была так глупа, и ей так не терпелось поумнеть, что год по-
казался ей целой вечностью. И, боясь, что Рикки передумает, она тотчас
же согласилась выйти за него замуж, хотя на самом деле не пылала желани-
ем стать его женой.
Как только она дала это обещание, ее пустая голова вдруг поумнела, и
она почувствовала в себе способность говорить умные вещи и выражать свои
мысли приятным и естественным языком.
Они не заметили, как проболтали с Рикки довольно долгое время. При
этом он был поражен, насколько приятно она вела беседу, и даже подумал,
не дал ли он ей больше ума, чем оставил самому.
Затем принцесса вернулась во дворец. Придворные были крайне изумлены
переменой, произошедшей в ней. Сочетание красоты и ума, бывшее теперь в
ней, делало ее невообразимо привлекательной и приятной в общении. Ее
отец-король даже стал обращаться к ней за советами в государственных де-
лах.
Весь мир облетел слух о перемене, произошедшей в ней. Принцы со всех
сторон света стали съезжаться во дворец, чтобы просить ее руки. Отец-ко-
роль не раз говорил ей:
- Дочь моя, тронный зал переполнен высокородными принцами. Реши, на-
конец, кому из них ты отдашь предпочтение.
Принцесса решила пойти прогуляться в лес, чтобы в одиночестве решить,
кто удостоится чести называться ее женихом. Но чем человек умнее, тем
труднее ему сделать выбор в брачных делах.
Что же решить? Кто будет ее избранником?
Вдруг мысли принцессы были прерваны тонкими голосами, которые доноси-
лись прямо из-под земли, как будто под ней бегали и ходили тысячи ма-
леньких человечков.
- Увеличь огонь, - сказал один голосок.
Другой ответил:
- Здесь мы поставим столы.
- Где золотой котел? - спросил третий.
Посмотрев под ноги, принцесса увидела в земле щель, глянув в которую
она обнаружила маленьких эльфов, которые в поварских колпаках готовили
различные кушанья.
Каждый из них носил в ухе золотую сережку в виде маленькой вилочки -
отличительный знак их профессии. Распевая веселые песни, они резали мя-
со, пекли пироги, взбивали крем.
Крайне удивленная принцесса спросила их, к какому празднеству они все
это готовят?
- К свадьбе, - ответили они. - Завтра Чубчик-Рикки женится на прин-
цессе. После свадьбы будет дан роскошный пир.
Принцесса остолбенела, вдруг вспомнив про свое обещание. Это было как
раз год назад. Получив от Рикки ум, она тут же забыла про все свои глу-
пости, которые совершила в жизни.
Вдруг откуда ни возьмись появился сам принц Рикки.
- Принцесса, вы сделали меня счастливейшим человеком на свете. Я при-
шел сдержать свое слово. И надеюсь, вы тоже пришли сюда, чтобы сдержать
свою клятву и стать моей женой.
- Если откровенно, это не так, - ответила принцесса. - Если бы я име-
ла дело с дураком, я бы ответила вам довольно мягко и туманно, но с вами
я должна быть честна. Я не хочу выходить за вас замуж и не захочу никог-
да.
- Вы смущаете меня, сударыня, - сказал Рикки.
- Даже дураку понятно, что принцесса должна держать свое слово, - пе-
ребила его красавица. - Но вспомните, ведь клятву вам давала набитая ду-
ра, а я умна и не должна быть в ответе за клятву глупцов.
- Сударыня, - поспешил с ответом Рикки, - вы сказали, что только глу-
пец может попрекнуть вас изменой. Но ответьте мне, могу ли я удержаться
от упреков, когда речь идет о счастье всей моей жизни? Справедливо ли
требовать, чтобы умные люди терпели больше дураков? Но давайте говорить
конкретно: вам не нравится мое уродство? Это вполне понятно. Но поз-
вольте спросить, что помимо этого вас отталкивает от меня? Находите ли
вы мой род недостаточно знатным или мои манеры недостаточно изящными?
Устраивает ли вас мой ум и нрав?
- Все эти качества мне как раз очень нравятся в вас, - возразила
принцесса.
- Если это так, - сказал Чубчик-Рикки, - я надеюсь, что буду все же
счастлив, ибо если вы пожелаете, вы можете сделать меня красивейшим муж-
чиной на свете.
- Что вы имеете в виду? - спросила принцесса.
- Это довольно просто, - ответил Рикки. - Как вы знаете, волшебница
наградила меня даром передавать свой ум всякому, кого я крепко полюблю,
эта же самая волшебница и вам разрешила сообщать вашу красоту тому, кого
полюбите вы.
- Если это действительно так, - сказала принцесса, - то всем своим
сердцем я желаю, чтобы вы стали самым красивейшим принцем из всех су-
ществующих на свете, я дам вам дар красоты.
Не успела она это сказать, как Рикки изменился у нее на глазах. Он
показался ей самым красивым, самым стройным человеком, которого она ког-
да-либо видела. Она тут же обещала ему свою руку и сердце, если только
ее отец будет согласен на этот брак.
Они вернулись в замок и попросили у короля благословения. Король-отец
с удовольствием согласился иметь такого умного, богатого и красивого зя-
тя.
На следующий день отпраздновали свадьбу. После церемонии бракосочета-
ния в лесу было пышное празднество, которое умный принц давно дал распо-
ряжение готовить.
********************************************************************
ВОЛШЕБСТВО

Жила-была вдова, у которой были две дочери. Старшая была очень похожа
на свою мать, которая была злобной и скупой. Младшая дочь, наоборот, бы-
ла доброй и кроткой, как ее покойный отец. К тому же она была писаная
красавица.
Всякому человеку нравится его подобие, поэтому мать безумно любила
старшую дочь и настолько же сильно ненавидела младшую, заставляя ее ра-
ботать по дому с утра до вечера.
Дважды в день бедная девушка ходила к роднику за водой. Каждый день
она ходила этой дальней дорогой, неся в руках тяжелый, доверху наполнен-
ный водой кувшин.
Однажды у родника она повстречала бедную старую женщину, которая поп-
росила дать ей напиться.
- С удовольствием, бабушка, - ответила бедняжка и мило улыбнулась
старушке. Она наполнила кувшин чистой родниковой водой и подала нищенке.
Женщина напилась и поблагодарила девушку. Она сказала:
- Поскольку ты такая добрая и услужливая, я награжу тебя. Всякий раз,
как ты молвишь слово, с твоих губ слетит либо цветок, либо драгоценный
камень.
И она исчезла. Это была волшебница, которая захотела испытать доброе
сердце молодой девушки.
С полным кувшином воды девушка возвратилась домой. Мать тотчас же на-
кинулась на нее, бранясь за то, что она так долго была у родника.
- Простите меня, матушка! - сказала младшая дочка, и тут же с ее губ
слетели две розы, две жемчужины и два бриллианта.
- Что это? - удивленно воскликнула старуха мать. - Откуда это взя-
лось?
Бедняжка правдиво все рассказала. Пока она говорила, вокруг нее обра-
зовалась куча цветов и драгоценных камней.
- Эта глупая волшебница допустила ошибку, - сказала ее мать. - Вол-
шебные дары слишком хороши для такой дурищи, как ты. Они по праву должны
принадлежать твоей умной старшей сестре. Следующий раз она пойдет к род-
нику.
На следующее утро мать решила послать за водой старшую дочь.
- Я никуда не собираюсь идти, - заявила ленивица.
- Ты сейчас же отправишься туда! - закричала злобная старуха.
Наконец, наругавшись вдоволь, старшая дочь отправилась с кувшином за
водой. У колодца она увидела богато одетую даму, которая попросила дать
ей напиться.
- Я вам не служанка, - грубо ответила гордячка. - Это мой кувшин, а
не ваш. Если желаете пить, принесите свой кувшин.
- Очень хорошо, - сказала дама, которая и была той самой волшебницей,
только в новом обличье. - Я награжу тебя даром, который отвечает твоим
манерам. Каждый раз, когда ты скажешь слово, у тебя изо рта тотчас же
выпадет змея или выпрыгнет жаба.
С нетерпением ожидала мать возвращения старшей дочери. Едва завидев
ее, она закричала:
- Ну что, доченька?
- Чего тебе? - в тон ей заорала грубая девушка, и тотчас же изо рта у
нее выскочили две жабы и змеи.
- О, Господи, что это? - запричитала старуха. Когда она узнала, что
произошло, то впала в полное неистовство.
- Это твоя вина! - топая ногами от злости, орала она на младшую дочь.
И, схватив метлу, она принялась избивать бедняжку. Младшая дочь насилу
вырвалась и убежала в лес.
В это время с охоты возвращался молодой принц. Увидев красавицу, он
спросил ее, почему она плачет здесь, одна, в диком лесу.
- Моя мать прогнала меня из дома, - ответила девушка, и тотчас же с
ее губ слетело несколько жемчужин и алмазов. Когда она закончила свой
рассказ, трава вокруг нее сияла и переливалась всеми цветами радуги.
Принц тут же без памяти влюбился в нее, восторгаясь ее красотой и добрым
сердцем.
Он взял ее с собою во дворец. Они поженились и зажили счастливо.
Что касается старшей сестры, то ее возненавидела даже собственная
мать, поскольку ленивица наводнила весь дом ползучими гадами. Ее выгнали
из дома, и она ушла, презираемая всеми.





"В содержание"







На главную Сделать стартовой Добавить в избранное Написать письмо